Гарри Поттер и 40 000 способов подохнуть - страница 14



– Мудрость, достойная Тзинча! Но надеюсь, ты поступишь на мой факультет! Кстати, я хорошо знала твою маму!

– Ага, вы её тоже трахнули? – я, кажется, начал понимать странный ритм этой истории.

– Не просто, я первая её растлила! Ещё на втором курсе!

На это я ничего не ответил.

Мотоцикл рассекал Лондон, как шило – кусок парного мяса. А потом мы остановились у банка.

И у меня закрались первые подозрения, потому что вместо «Гринготс» на вывеске было написано «HSBC Bank». И находился он не в тайном переулке, а на обычной улице, в деловом квартале.

Макгонагол припарковала свой монструозный мотоцикл прямо перед главным входом и, не снимая шлема, слезла. После чего достала из багажника под сидением спортивную сумку и закинула себе на плечо.

Я застыл в нерешительности, но женщина мягко и непреклонно взяла меня за руку и потащила за собой.

Происходящее нравилось мне всё меньше и меньше.

– О, а сейчас мы увидим знаменитых гоблинов, которые хранят золото магов и ведут учёт клятвам? – уточнил я, чисто на всякий случай.

– Ты направишься мне, мальчик. Обычно люди в такие моменты ведут себя куда как более напряжённо, – женщина рассмеялась. Довольно красивый смех у неё, кстати.

Мы подошли к большим раздвижным дверям.

– Кстати, хотела спросить, ты ведь умеешь обращаться с оружием? Хотя, странный, наверно, вопрос. Те, кого благословил хаос, полны талантов и сюрпризов.

– Что? – я всерьёз занервничал. Почти запаниковал.

Банк был самым обычным, и мы прошли через главный вход.

– Впрочем, сейчас это неважно, – мне в руку лёг пистолет незнакомой конструкции, на который я уставился как мышь на удава. – Главное, держись за мной и не разевай рот. А то пуля залетит!

С этими словами Макгонагол достала из сумки предмет, в реальность которого я не сразу поверил: тяжёлый штурмовой дробовик с коробчатым магазином на сотню патронов.

Она вскинула оружие и всадила заряд картечи в голову ближайшего охранника. От попадания голова просто взорвалась, забрызгав всё пространство вокруг кровью и ошмётками мозга. Карий глаз упал мне под ноги.

– ВСЕМ ЛЕЖАТЬ, СУЧАНДРЫ! ЭТО ОГРАБЛЕНИЕ!


Глава 3


Сучандры вняли. Посетители и охранники рухнули на пол и тихо воняли. Кто-то громко вопил.

Минерва запрыгнула на стол операциониста и оглядела зал, вертя головой.

– Не смотрите на нас, иначе сдохнете! – да, я умел делать правильные выводы. И не хотел лишних жертв.

– Ох, мальчик мой, ты, как всегда, всё верно понял, – с этими словами Минерва снова выстрелила. Один из посетителей на полу лишился головы. По полу потекли алые потоки. – Слушайте мальчика, ублюдки! Наличку сюда, живо!

Кассир лихорадочно принялась набивать пачками фунтов две большие авоськи. Матерчатые сумки, сшитые из крупных разноцветных лоскутов.

– Живее! Живее, я кому сказала! – выстрел, для разнообразия, угодил в потолочный светильник. Полетели искры.

Молодая девушка в форменном пиджаке уронила пачку банкнот на пол.

Тем временем Макгонагол покинула стол и уже потрошила какого-то мужика. Буквально. В её руке мелькал нож, на пол летели куски одежды и ошмётки кожи. Она пела что-то гортанным напевом. А потом женщина вонзила ему в глазницу неожиданно удлинившийся палец.

– Гарри, коды у меня! Тащи деньги, двигаем в хранилище! – обрадовала меня преподавательница, подхватывая дробовик и облизывая пальцы. Я безропотно подчинился и взял сумки, полные налички. Операционистка получила прикладом в череп и легла отдохнуть.