Гастротур заказывали? - страница 37



    Вытягиваю руку из под ладони Бруно, отступая в сторону.

    Снисходительный фырк от хозяина, и он действительно переходит в режим ускорения, при этом ни на секунду не теряя мое внимание. 

    Я и на Габриэле успела оценить, как это классно наблюдать за мужчиной во время готовки, но тесто - это совершенно другая Вселенная.

    Отказываюсь от предложенного моим сопровождающим стула, продолжая стоять рядом с Бруно и стараясь не пропустить ни секунды этого завораживающего действа.

    - Двадцать минут. У нас здесь идеальная температура, для того, чтобы тесто подошло. А пока займёмся соусом, Оля. Это один из самых важных компонентов, который в достаточной степени и определяет вкус будущей пиццы.

    -   Согласен, - подтверждает слова друга Габриэль, - поэтому я здесь тоже присоединюсь, - поднимается он со стула, обходит стол и становится прямо  между нами.

    - Хочешь всё-таки научиться, Ри? - скептически уточняет Бруно. 

    - Да вот, что скажешь, не поздно?

    - Вот давай и проверим! 

    И они вновь переходят на итальянский, но в этот раз раздражение, наоборот, слышится в голосе Бруно, тогда как Габриэль остаётся абсолютно спокойным.

    - Что происходит? - вмешиваюсь я в непонятный поток слов.

    - Устроим небольшое соревнование, - вводит меня в курс дела Ри. 

    - Зачем? 

    - Чтобы ты выбрала, чей соус тебе понравится больше.

    Ну только этого не хватало!

    Будто непонятно чей... 

    С Бруно мы сегодня распрощаемся, а с Габриэлем у меня ещё шесть дней. 

    - А можно без вот этого, пожалуйста? - предпринимаю я попытку  урегулировать неуместный спор.

    - Нет! - в два голоса лишают меня надежды на спокойный вечер эти амбициозные "друзья", и передо мной появляется большая миска с помидорами.

    Гастротур.

    Никаких претензий...

 

 

16. Глава 16

Габриэль

    Для Оли новым оказывается практически всё. А отсюда невероятное внимание, куча дополнительных вопросов и широко распахнутые глаза по любому даже незначительному поводу.

    Она отдыхает, и ей нравится!

    Смеюсь над её историями из детства, связанными с первыми впечатлениями от вкуса разных продуктов. Делится всем этим легко, ненавязчиво и достаточно искренне.

    И именно тут заметна яркая черта между прошлым и настоящим девушки. 

    Что-то случилось три года назад, что резко изменило привычный ритм жизни.

    Что? 

    Любой мой вопрос в этом направлении упирается в непробиваемую стену и мягкий перевод на другую тему.

    Время от времени достаю телефон, проверяя на доступность Кати́.

    Глухо.

    Никаких изменений.

    И в принципе я бы не парился на этот счёт, если бы не наш хренов договор.

    Я видел, как работает мадам Бернар, она знает, как работаю я - и это гарантия того, что всё озвученное будет выполнено. 

    А Оле это не сдалось сто лет! 

    Прикрываю я глаза рукой, наблюдая как она, словно маленькая девчонка, вертит рожок с мороженным, слизывая разноцветные подтёки и комментируя, который из них всё же сможет её опередить и сорваться каплей вниз.

    Опять возвращаюсь к мысли о разнообразии, заказанном Кати́. 

    Всё логично - легко без привязок, по верхам и с удовольствием.

    Спустя пару часов плотного общения с Олей, я вижу невооружённым глазом, что обычная схема с ней не пройдет, и частично в этом есть и моя вина.

    Два "спасения" подряд, плюс защита от злобной "ведьмы" и Оля уже полностью "моя".