Газака - страница 3
– Хорошо, на. Веди осла и пошли. Поможете мне разгрузить дрова. Но с самого начала предупреждаю, что за это вы от меня ничего не получите.
– А нам ничего и не надо. Мы просто хотели вам помочь.
– Ну и наглый же ты парень, – сказала старушка. Вглядевшись в них, она заметила: – До чего же вы бледные, как будто света дневного не видели.
Помявшись, он добавила:
– Ладно, идите за мной. Только поменьше болтайте.
Сказав это, волоча ноги, она прошла немного вперед и зашагала по дороге.
Скоро они пришли в одну лесную деревушку, где она жила. Ее избушка с двором, покосившийся плетень которого был сооружен из чего попало, стояла на окраине села. Когда они сюда подходили, Вазар, держа за повод, тащил осла за собой, а Сахлаб толкал арбу сзади. Введя осла во двор, Вазар тихо показал товарищу на ее дом:
– Погляди на эту развалюху. А на ней самой такие лохмотья, что можно испугаться. Вряд здесь найдется, чем нам разживиться.
Старушка с подозрением взглянув на них, спросила:
– Чего вы там шепчетесь? А ну давайте разгружайте дрова и пошли отсюда!
Хотя эта ее грубость и задела Вазара и Сахлаба, они скрепив сердце, промолчали, потому что не теряли надежду, что она чем-нибудь их угостит.
Схватив за повод, она подвела осла к своей полусгнившей деревянной избушке и указала на место возле крыльца:
– Вот, соберете их здесь.
Сказав это, она поплелась в дом.
Выгрузив хворост из арбы, они начали укладывать его на небольшой штабель таких же дров, лежавших у крыльца.
Вдруг Вазар услышал, что за кучей дров кудахтают курицы. Отбросив охапку хвороста, которую собирался положить сверху остальных дров, он на миг призадумался и переглянулся с Сахлабом. Словно прочитав его мысли, тот подмигнул ему и с нарочитой серьезностью спросил:
– Что это ты задумал, Вазар? Ай-ай-ай!
Вазар, не ответив, оглянулся по сторонам. Вдруг он заметил, что на заборе висит на палке какая-то старая полотняная сума.
Он тихо сказал товарищу:
– Видишь тот мешок? Беги скорей и принеси его сюда. Смотри, как бы тебя не заметила старушка.
– А зачем он тебе понадобился?
– Не твое дело, скорей неси его сюда.
Сахлаб пригнулся и, поглядывая на оконце и дверь избушки, побежал туда. Схватив мешок, он снова, пригибаясь, перебежал двор и протянул его Вазару. Отряхнув с него пыль, Вазар с интересом заглянул внутрь мешка. Обнаружив, что он пустой, Вазар прошептал товарищу:
– Сахлаб , встань у входа во двор, не дай им убежать.
Но куриц он нашел в сарае. Через пару минут он их переловил и вернулся на прежнее место. Затем, связав им ноги веревками, которыми были перевязаны вязанки хвороста, бесшумно положил в мешок.
Тут послышался скрип деревянной двери избушки и раздался дребезжащий голос хозяйки:
– Что тут за шум?… Почему так громко кудахтали курицы?
Вазар невозмутимо держа в руказ вязанку, ответил :
– Да так, пустое . Наверно завидели чужих, вот и переполошились.
Старушку было не узнать. Даже в полумраке можно было видеть, что она прихорошилась и переоделась. Хотя надетое на нее платье и выглядело поношенным, было ясно, что она наряжалось в него по праздникам и по особым случаям, и было ее единственной выходной одеждой. Возможно, что это было связано с тем, что после того, как она сначала рассердившись на то, что они назвали ее барышней, а потом в ней пробудились воспоминания молодости.
Опасаясь, что старушка может начать искать своих куриц и, не найдя их, поднимет крик, Вазар решил побыстрей сменить тему. Он сказал: