Газака - страница 3



– Хорошо, на. Веди осла и пошли. Поможете мне разгрузить дрова. Но с самого начала предупреждаю, что за это вы от меня ничего не получите.

– А нам ничего и не надо. Мы просто хотели вам помочь.

– Ну и наглый же ты парень, – сказала старушка. Вглядевшись в них, она заметила: – До чего же вы бледные, как будто света дневного не видели.

Помявшись, он добавила:

– Ладно, идите за мной. Только поменьше болтайте.

Сказав это, волоча ноги, она прошла немного вперед и зашагала по дороге.

Скоро они пришли в одну лесную деревушку, где она жила. Ее избушка с двором, покосившийся плетень которого был сооружен из чего попало, стояла на окраине села. Когда они сюда подходили, Вазар, держа за повод, тащил осла за собой, а Сахлаб толкал арбу сзади. Введя осла во двор, Вазар тихо показал товарищу на ее дом:

– Погляди на эту развалюху. А на ней самой такие лохмотья, что можно испугаться. Вряд здесь найдется, чем нам разживиться.

Старушка с подозрением взглянув на них, спросила:

– Чего вы там шепчетесь? А ну давайте разгружайте дрова и пошли отсюда!

Хотя эта ее грубость и задела Вазара и Сахлаба, они скрепив сердце, промолчали, потому что не теряли надежду, что она чем-нибудь их угостит.

Схватив за повод, она подвела осла к своей полусгнившей деревянной избушке и указала на место возле крыльца:

– Вот, соберете их здесь.

Сказав это, она поплелась в дом.

Выгрузив хворост из арбы, они начали укладывать его на небольшой штабель таких же дров, лежавших у крыльца.

Вдруг Вазар услышал, что за кучей дров кудахтают курицы. Отбросив охапку хвороста, которую собирался положить сверху остальных дров, он на миг призадумался и переглянулся с Сахлабом. Словно прочитав его мысли, тот подмигнул ему и с нарочитой серьезностью спросил:

– Что это ты задумал, Вазар? Ай-ай-ай!

Вазар, не ответив, оглянулся по сторонам. Вдруг он заметил, что на заборе висит на палке какая-то старая полотняная сума.

Он тихо сказал товарищу:

– Видишь тот мешок? Беги скорей и принеси его сюда. Смотри, как бы тебя не заметила старушка.

– А зачем он тебе понадобился?

– Не твое дело, скорей неси его сюда.

Сахлаб пригнулся и, поглядывая на оконце и дверь избушки, побежал туда. Схватив мешок, он снова, пригибаясь, перебежал двор и протянул его Вазару. Отряхнув с него пыль, Вазар с интересом заглянул внутрь мешка. Обнаружив, что он пустой, Вазар прошептал товарищу:

– Сахлаб , встань у входа во двор, не дай им убежать.

Но куриц он нашел в сарае. Через пару минут он их переловил и вернулся на прежнее место. Затем, связав им ноги веревками, которыми были перевязаны вязанки хвороста, бесшумно положил в мешок.

Тут послышался скрип деревянной двери избушки и раздался дребезжащий голос хозяйки:

– Что тут за шум?… Почему так громко кудахтали курицы?

Вазар невозмутимо держа в руказ вязанку, ответил :

– Да так, пустое . Наверно завидели чужих, вот и переполошились.

Старушку было не узнать. Даже в полумраке можно было видеть, что она прихорошилась и переоделась. Хотя надетое на нее платье и выглядело поношенным, было ясно, что она наряжалось в него по праздникам и по особым случаям, и было ее единственной выходной одеждой. Возможно, что это было связано с тем, что после того, как она сначала рассердившись на то, что они назвали ее барышней, а потом в ней пробудились воспоминания молодости.

Опасаясь, что старушка может начать искать своих куриц и, не найдя их, поднимет крик, Вазар решил побыстрей сменить тему. Он сказал: