Где всегда светит солнце. I том - страница 34



– Я собрал ключи и пошел к лифту, – Митчелл отряхнул штаны и с подозрением посмотрел на офицера. – Потом услышал крики, обернулся, а вы начали дергаться в припадке.

Мыслительные механизмы в голове Томаса сквозь скрип и трепет пытались воспроизвести точную картину событий. – «Я был у двери, пошел к лифту, затем Митч что-то сказал остальным, а в этот момент я нажал кнопку вызова», – офицер ударял себя по лбу и не замечал того, что говорит ему Джамал.

– Вы меня слышите? – святой отец щелкал пальцем около лица полицейского. Он старался вывести его из некого транса.

Темные уголки его мыслей не успокаивались. Чем больше полицейский думал о том, что он убил человека, тем сильнее он погружался в себя. Было ли это все жутким кошмаром, что выглядел как реальность? В нем чувствовался страх, глубокое опустошение от убийства и полная боль с примесью горечи.

– «Я хочу проснуться! – снова и снова повторял про себя блондин в черной форме. – Господи, дай мне проснуться!» – не прекращая мольбы, офицер зажимался от внутренних страхов.

Волнуясь за Томаса, Джамал схватил его за плечи и стал усердно трясти, пытаясь привести его разум обратно в чувство. С каждой секундой его глаза вместо лысого священника улавливали черты лица Митчелла.

– Эй, чувак? – приводил его в чувство шатен. Они находились в том же номере, где и случилось страшное событие минутами ранее.

– Что за херня? Сука, не трогай меня! – вскипел Томас, увидев лицо вполне живого Митчелла.

Ошарашенный шатен, выпучил глаза, подобно гигантскому красному монстру. Он отступился назад и выставил руки перед собой. – «Не стабильный коп, круто!»

– Что произошло? – резким движением руки Томас схватил за кисть и так недовольного партнера.

– Я крикнул, что нашел спирт, а ты от настолько прекрасной новости отключился, – Митчелл смотрел в глаза офицеру. Во взгляде шатена чувствовалось легкое раздражение и отторжение.

Сморщившись от ответа, офицер полиции повернулся к зеркалу, что находилось позади него. В отражении стоял незнакомый ему мужчина. Это был Томас, но не совсем он. Что-то было в зеркальном человеке не так. Слишком реалистичные черты выдавали фальшивость. Ни складок, ни черных точек, будто кукла сейчас смотрела по ту сторону ванной комнаты. Играя в гляделки со своим отражением, офицер полиции потянул руку за пистолетом.

Сердце сжималось перед взглядом двойника. Почувствовав рукой черный пистолет, офицер полиции снял предохранитель. Его мышцы напряглись, и он уже был готов выхватить оружие, как вдруг он моргнул от яркой вспышки. Свет, что исходил из лампы, из мягкого желтого цвета резко превратился в кристально белый. Моргая глазами, Томас увел голову чуть в сторону. В периферии зрения офицер заметил, как его отражение выхватило ствол. Затем оно направило его прямо в грудь ослепшему офицеру. Два выстрела оглушили комнату.

Глава III

Да здравствует Центурион


В холле гостиницы Майя и Кейт любовались аквариумом, что находился слева от ресепшена. Панорамный дом для семи золотых рыбок как ничто другое вписывался во всеобщую картину вокруг. Младшая сестра затаила дыхание и наблюдала, как морские обитатели уносят ее разум подальше от ужаса.

– «Как прекрасные создания могут находиться в таком аду и не знать о его существовании, – с философскими наклонностями мыслила Кейт. – Если все вокруг и правда реально, то кто поддерживает чистоту и кормит рыбок?»