Где живёт розовый лис - страница 19



– Я немедленно требую извинений! – Пип спрыгнул с кровати и попытался было нырнуть в зеркало, но обнаружил, что он всё ещё взаперти. – Выпусти меня. Извинись или дай мне уйти!

– Сейчас, сейчас. Прости, что посмеялась над тобой. – Мисс Роберта опустилась на колени, взяла Пипа и почесала ему брюшко. Он перевернулся на спину у неё в руках, охая и ахая от удовольствия.

– Его легко утешить, – засмеялась Чиа.

– Ты готова составить план? – спросила мисс Роберта, постукивая ногой по полу.

– План чего?

– Мы все пойдём с тобой. Чтобы победить Присциллу, – ответила мисс Роберта.

– Ты знаешь, что мне нужно украсть сердце Присциллы?

Чиа почувствовала, что её тело снова стало тяжёлым, а напряжение сковало спину и шею. Ей захотелось забраться под одеяло и вернуться в сон, где она летала. Она посмотрела на бутыльки и бьющееся сердце на столике у кровати.

Мисс Роберта развернулась на месте.

– Я всё знаю. Дом рассказал мне. Мы все знаем. И мы пойдём с тобой!

Дом? Чиа подумала, почему все относятся к дому как к человеку. Она вздохнула с облегчением и страхом одновременно. С одной стороны, возможно, будет легче – с говорящим деревом, лисом и золотой статуей, которые её поддержат. С другой стороны, ей всё равно придётся встретиться с Присциллой.

– Что, если я не справлюсь?

– Не говори так. Ты справишься. Дом ждал тебя. Если он впустил тебя, значит, верит в тебя. Мы все верим.

Чиа накрутила локон на палец. Она была в замешательстве.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты особенная. Ты – единственная, кто может нас всех спасти. Я бы хотела сказать тебе больше, правда. Но если скажу, то всё испорчу. Главное – ты идёшь спасать сестру, верно?

У Чиа было много вопросов. Но она решила их не задавать. Кажется, никто не собирается давать ей прямые ответы и какой в этом случае смысл?

– Да, она – единственное, что имеет для меня значение.

– Тогда одевайся. Ты же не можешь так пойти. – Мисс Роберта осторожно опустила Пипа на мягкий розовый ковёр и указала на аккуратную стопку свежей душистой одежды на краю кровати.

Чиа кивнула в знак согласия.

– Хорошо! Как только оденешься, пройди сквозь зеркало, спустись по коридору обратно в комнату-гавань. Буду ждать вас там! Какие пожелания на завтрак?

– Шесть десятков яиц, куриных яиц. Большое ведро червей, спасибо большое, что спросила, – ответил Пип без промедления.

Мисс Роберта похлопала Пипа.

– Ты – шутник. Я уверена, что Артемий не разочарует моего голодного пернатого друга. Жареные, всмятку или крутые?

– Сырые, в скорлупе, спасибо огромное!

Мисс Роберта рассмеялась, запрокинув голову, тряхнула волосами и вышла из комнаты, постукивая своими высокими золотыми каблуками.

Чиа надела зелёный бархатный комбинезон, приготовленный для неё. Натянула куртку.

– Это синий? – спросила она, указывая на куртку.

– Красный. Ты немного похожа на Рождество в этой одежде.

– Это должно быть для тебя, – Чиа протянула Пипу маленький коричневый жилет. Он был соткан из тонких веточек.

– Я буду чувствовать себя рыцарем в блестящих доспехах. Я добьюсь моей милой Хайди. Есть ли меч? Я не могу идти в сражение без меча.

– Никакого меча. Пип, мы не идём сражаться. – Чиа аккуратно разложила по карманам два бутылька, бьющееся сердце и перо. – Мы добудем сердце Присциллы с помощью этого волшебного порошка, спасём Виолу и уйдём. Это всё, что нам нужно сделать.

– Хм, я всё ещё не понимаю, зачем ты хочешь спасти Виолу. Но я пойду на это ради тебя. Я куда угодно пойду ради тебя, – он переваливаясь подошёл к Чиа и потёрся о её ногу.