Гелеон. Космический Оазис - страница 6



– Знаете, дизайнерские новшества не входят в мои обязанности, я занимаюсь куда более серьезными вещами, а именно технической стороной вопроса, – говорил он это беспристрастно, совершенно не выказывая какого-либо интереса к девушке, несмотря на то что его взгляд уже не был направлен куда-то вдаль, а сфокусировался на вполне конкретных частях тела Евы. – Но от себя замечу, что костюм вам действительно мал, возможно, процедура фиксации размера прошла неудачно, что является очень маловероятным допущением.

– Так это не вы придумали одеть человечество в эротические кэтсьюты, – как будто расстроившись, сказала Ева и застегнула молнию, вернув язычок механизма на изначальную высоту у самой шеи. – Я вот была уверена, что тот, кто придумывал их дизайн, искал вдохновение в каком-нибудь винтажном секс-музее.

– Где? Нет! – Он посмотрел куда-то вверх и сделал томный вздох, после чего продолжил разговор с девушкой. – Как вы сказали, кэтсьюты? Что за пошлость по отношению к такому высокотехнологичному устройству. То, что эта молния будет функционировать еще минимум сто лет, это я вам обещаю. Да и обтягивающим костюм сделан не просто так. В этом свойстве есть вполне конкретный смысл. Для правильной работы необходимо максимальное соприкосновение с кожей носителя. Именно поэтому он сделан из очень прочной, легкой и эластичной ткани, обработанной никель-титановым сплавом, изолированным от поверхности кожи во избежание аллергической реакции. И это, прошу заметить, была именно моя идея. Особенно что касается самой вязки, она выполнена в виде мельчайших катушек, которые вы не увидите глазом, но можете почувствовать.

«Вот тебе и примитивные желания… если делать копии клеток тебе неинтересно, то откуда такое маниакальное стремление доминировать, в мельчайших подробностях рассказывая, какой ты молодец?» – размышляла Ева, изучая поведение собеседника, но все эти мысли исчезли, когда она заметила кое-что необычное. Не перебивая Жака, она нежно провела рукой по его плечу, медленно спустившись к локтю, и слегка повернула его руку так, чтобы ей легче было рассмотреть надетый на нее экранный модуль. «Его браслет, у него определенно какая-то другая версия».

– Да, он действительно слегка шероховат, – сказала Ева, как бы оправдывая свои действия исключительно научным интересом.

– Да… шероховат… – произнес Жак и замолчал, просто продолжая смотреть на девушку, не зная, как стоит интерпретировать ее действия, но было очевидно, что подобные тактильные проявления со стороны собеседницы ему были неприятны. Не найдя веской причины прекращать вещать о себе, он просто продолжил рассказывать о своем вкладе в развитие технологии, и каждое его новое слово звучало помпезнее, чем предыдущее, словно он только начинал разгон по трассе тщеславия и даже не думал тормозить. – Но особенность использования катушек в том, что при прохождении электрического тока через них они начинают сжиматься, полностью обтягивая тело носителя, таким образом костюм и принимает форму владельца.

– Как это интересно, – старалась поддерживать настрой собеседника Ева.

Он говорил так напыщенно, как говорят актеры театральной постановки, уже в тысячный раз повторяющие одни и те же реплики. Внося разнообразие в заученные до дыр монологи и стараясь сделать их живее, они вкладывают в каждое слово какую-то сильную эмоцию. И хоть эта попытка привнести новые ощущения от роли, как правило, превращается в использование неуместных интонаций, а порыв чувств выглядит как унылое переигрывание, со сцены это все равно звучит уместно. Однако в реальной жизни чем дольше Ева вела беседу с Жаком, тем более странной казалась его экспрессивная манера речи.