Ген бессмертия - страница 36



Мысль о возможной ошибке со стороны сиренитов пришла мне в голову только что. Но показалась здравой и неожиданно разумной. Это объясняло бы все: и то, что скромный почтовый служащий неожиданно оказался в эпицентре странных событий, и чужое имя, и вынырнувший из небытия «отец». Единственное, если я угадала, возникал риск, что меня высадят на ближайшей обитаемой планете. Или вовсе увезут к себе, а потом предоставят возможность добираться обратно своим ходом. Я пригорюнилась. У меня на счету было слишком мало кредитов для того, чтобы пережить подобное приключение за свой счет. Про то, как я буду потом разбираться с прогулами на работе и объясняться с имперской Службой Безопасности, вообще молчу.

— Лерна Кр… кхм… — смущенно прочистил горло сиренит, помогавший мне сбежать с Ха'Али. И сразу же нашелся: — Лерна, не нужно так волноваться! Мы постараемся в самое ближайшее время организовать для вас канал связи с вашим отцом, он все вам объяснит! Но поверьте, никакой ошибки с нашей стороны нету! Мы долгие десять лет наблюдали за вами со стороны, чем могли, помогали, опекали негласно. Мы знаем про вас все! Поверьте, ошибки с нашей стороны нет! — нервно повторился он и шагнул ко мне ближе, осторожно взял под локоток: — Не сердитесь, пожалуйста! Ну а пока, в ожидании разговора с вашим батюшкой, я предлагаю подкрепиться! Прошу вас! Кстати, меня зовут Инейл Шоут, исполнял роль атташе!

От меня не укрылась категоричная форма приглашения, не подразумевающая отказа. Меня не приглашали позавтракать, мне приказывали поесть. Мгновенно захотелось послать к космическим демонам и Шоута, и капитана крейсера. Если бы не одно «но»: глупо голодать и растрачивать энергетические ресурсы тела зря тогда, когда будущее неясно и угрожающе, а мне может понадобиться весь мой потенциал.

Шоут подвел меня к столу, стоящему справа от входа и занимающему весь угол помещения. Бегло окинув взглядом присутствующих, я с неудовольствием поняла, что за стол набилось семнадцать существ, в том числе и одна женщина. Именно она больше всего бросалась в глаза, ибо смотрела с неудовольствием, но оценивающе. В голову почему-то пришло дичайшее сравнение: она смотрела на меня как свекровь на нелюбимую невестку! Только спустя несколько секунд, когда Шоут уже начал представлять мне присутствующих, я немного опомнилась и поняла: почти все сидящие за этим столом смотрели на меня так, словно уже измерили меня, взвесили и налепили на лоб мне невидимый ценник. Я начала нервничать.

Мои нелепые, как мне вначале показалось, подозрения окрепли, когда я наконец уселась за стол и все присутствующие мужчины наперебой принялись предлагать мне попробовать какие-то блюда. Особенно сильно усердствовал странный мужчина с нехарактерной для сиренитов бледной кожей, слишком сильно смахивающей на кожу вергарцев, бледными, практически лишенными золотого блеска глазами, черными волосами и… тоненькой, будто нарисованной угольно-черным карандашом ниточкой усиков под носом! Увидев его в первый раз, когда мне его только представили, я просто обалдела! Даже пропустила мимо ушей его имя и должность на корабле. Запомнились только эти отвратительные усики и снисходительно-гордая, почти материнская улыбка на губах дамочки, оказавшейся ни много ни мало начальником медицинской службы крейсера.

Еще одной странностью оказалось то, что стол был заранее уставлен контейнерами с едой, мне не пришлось идти за ней к автоматам. Как будто все было решено и подготовленно заранее с учетом моих гипотетических вкусов. Но большинство предложенных блюд я знала благодаря знакомству с землянкой Тиной. Мне настырно совали под нос блинчики с начинкой и овсяную кашу, сырники и какие-то блюда из яиц, даже не пытаясь поинтересоваться, чтобы я хотела съесть. И я снова сорвалась. Злобно фыркнула на очередное предложение и повернулась к сирениту, по его собственным словам, игравшему роль дипломата: