Генерал Подземелий – 3 - страница 2



Глава 3

Пришлось будить Пресциллу, что оказалось задачей уровня "разбудить подростка в понедельник". Я тыкал её пальцем, пока она наконец не соизволила открыть глаза. Сонная фея выглядела смущённой – интересно, что ей снилось? Надеюсь, ничего связанного с блёстками.

После минимальных уговоров Пресцилла согласилась составить нам компанию. Так началась наша утренняя экскурсия по городу, который изменился до неузнаваемости.

Народу прибавилось как грибов после дождя. Новые лица мелькали повсюду, а первый восстановленный квартал гудел как растревоженный улей. Молоты звенели по наковальням, пилы визжали, торговцы орали наперебой. Старый Палмдейл наконец-то ожил по-настоящему, превратившись из города-призрака в город-муравейник.

Приятно было осознавать, что это отчасти моя заслуга. Спас город от проклятого подземелья, получил титул, теперь вот отстраиваем цивилизацию. Осталось только научиться произносить пафосные речи и можно записываться в настоящие лорды.

Руины особняка встретили нас кипучей деятельностью. Местные жители явно не теряли времени даром – едва рассвело, а они уже вовсю копались в обломках. Часть искателей явно надеялась найти сокровища, которые я якобы пропустил. Наивные. Если бы они знали, как тщательно я обшарил каждый угол… Но большинство, похоже, искренне хотело помочь новому лорду. Трогательно, если не думать о том, что половина из них наверняка надеется на награду.

Нас привели во двор, превращённый в склад всякой всячины. В детстве у нас был пункт приёма металлолома, где за ржавые железки давали жвачку. Здесь принцип тот же, только вместо жвачки – выживание. В мире без заводов и супермаркетов даже погнутый гвоздь – ценный ресурс.

Для города, отстроенного практически с нуля в глуши, Палмдейл выглядел вполне прилично. Но отсутствие государственной принадлежности создавало очевидные проблемы. Никакой армии, никакой защиты, никаких гарантий, что завтра сюда не припрётся какая-нибудь тварь из диких земель и не устроит шведский стол. Где мы – основное блюдо.

– Так зачем мы здесь? – я решил перейти к сути, пока Брэд не начал водить нас по всему городу.

– Ну, – он явно подбирал слова, – раз ты вернулся с феей-рабыней, подумали, это может тебя заинтересовать. Мы нашли эту малышку совсем потерянной вчера ночью. Не знали, что делать. А раз у тебя уже есть одна – решили, из неё выйдет хорошая домовая помощница.

В птичьей клетке металась крошечная фея, явно не в восторге от своего положения. Местные смотрели на неё как на экзотического попугая – мило, но не более. Похоже, взгляды покойного Блэквуда на фей как на домашних питомцев здесь полностью разделяли. Что, в общем-то, логично – для них разница между феей и собакой была чисто косметическая.

И знаете что? В каком-то извращённом смысле они были правы. Фея без Королевы и волшебного источника в человеческом городе – всё равно что домашний хомяк в дикой природе. Шансы на выживание стремятся к нулю. Так что это действительно больше походило на спасение бездомного животного, чем на работорговлю.

Но откуда она вообще взялась? Неужели кто-то из фей Блэквуда пережил коллапс подземелья? Теоретически возможно – место было огромным, и я точно не обследовал каждый закоулок. Слишком занят был спасением собственной шкуры.

Фея была заметно меньше Пресциллы – дюймов шесть ростом, вся блестящая и мерцающая. И что-то в её чертах казалось до боли знакомым…