Геракл - страница 2
Вечером действительно все было против мальчиков. Сова, посланница Афины, улетела, чтобы наказать крыс, которые сгрызли любимую пряжу ее повелительницы. Алкмена весь вечер играла с малышами, они весело смеялись, ползая по каменному полу и пытаясь схватить маленького ягненка, который случайно забрел в замок. Когда пришло время укладываться спать, Алкмена, поцеловав своих сыновей, оставила возле их совмещенной колыбели 12 прислужниц. Но и они очень скоро начали дремать, широко зевали, опуская головы все ниже и ниже. А змеи, принесенные Герой, никем не замеченные, проползли через широкий пол, вверх по лестнице, оказались на женской территории дворца – в гинекее, прямо возле колыбели братьев.
Ровно в полночь маленький Геракл, разбуженный неясным шумом, открыл глаза и стал всматриваться в темноту, внимательно прислушиваясь к звукам вокруг и совсем по-детски посасывая палец. Ификл спокойно посапывал рядом. Вдруг внимание Геракла привлек непонятным шум, доносящийся со стороны двери, тихий свист и шипение на полу. Любопытный мальчик, приподняв голову, заглянул за край колыбели. В тот самый момент он увидел возле себя огромную змеиную голову с желтыми глазами, светящимися в темноте как два факела. От неожиданности Геракл откинулся назад. Тут же он заметил еще два светящихся глаза, которые с тихим шипением приближались к Ификлу. Геракл, стремясь защитить брата, резко схватил обеих змей руками ниже головы, за их узкие желто-зеленые шеи, и начал сжимать их изо всех сил. Змеи шипели и извивались, молотили хвостами об каменный пол и стенки колыбели, однако Геракл сжимал руки все сильнее.
Этот шум разбудил прислужниц, однако увидев, что происходит возле колыбели, они с криком стали выбегать из комнаты. Их вопли перебудили весь дом. Фигуры слуг, освещенные светом факелов, метались по комнате, боясь даже подойти к кроватке. В сопровождении воинов, в комнату вбежал и сам Амфитрион.
Растолкав слуг, которые дрожали как листья на осенних деревьях, и в страхе шептали: «Змеи! Змеи!», Амфитрион увидел, что его старший сын мирно спит, зажав в своих маленьких ручках огромных задушенных змей, которые свешивались с обеих сторон колыбели, как две веревки. Увидев это чудо, Амфитрион и его воины стали пятиться от колыбели к стене.
– Этого не может быть! Наверное, боги защищают Геракла… – растерянно бормотали воины.
Но Амфитрион знал, что удивительная сила, которой награжден его сын, – это предвестник больших испытаний, уготованных ему. В молчании Амфитрион вышел из комнаты.
На следующее утро после бессонной ночи, Амфитрион принял решение, о чем сообщил Алкмене, и жена поддержала его. В полдень во дворе появился прорицатель Тиресий, известный в Фивах предсказатель будущего и чтец душ человеческих.
– Приветствуем тебя, мудрый Тиресий! – обратились с приветствиями к старцу Амфитрион и Алкмена, держащая Геракла на руках.
Вещий старец, едва взглянув на Геракла, сразу увидел его сложную судьбу, полную приключений и опасностей. Он поведал обеспокоенным родителям, что их сын, совершив 12 подвигов и победив живущих на краю земли гигантов, у которых вместо ног змеиные хвосты, прославит свой род, и станет бессмертным. Он будет рабом и будет царем, будет убивать и научится исцелять. Тогда же Тиресий открыл им то, что Геракл – не простой смертный, а сын самого Зевса и рассказал, как именно хитрый Зевс, влюбленный в Алкмену, обратился Амфитрионом и возлег с женщиной, которая не могла заметить подмены. Прорицатель посоветовал родителям дать Гераклу воспитание, достойное героя, обучать всему, что может понадобиться ему во взрослой жизни.