Герой пяти миров - страница 4



– Если у тебя нет великих дарований, силы, способностей – здесь остаётся только выживать, – закончил дед Хо.

– Но… – Дирк привстал и твёрдо ухватился за грубую ветку острова, – но я уверен: что-то такое у меня есть. При перерождении, я слышал, все получают…

Он осёкся и судорожно сжал кулак.

– Что? – дед Хо пытливо глянул на молодого человека, свалившегося с неба.

– Я не перерождался… – сипло выдавил Дирк. – Я не перерождался… Этот ящер – он послал меня таким, какой я был. Сказал, что делает это из жалости, чтобы меня убивать не пришлось. Или как-то так… Я тогда ещё обрадовался. Вот я идиот! – заорал Дирк. – Ничтожество! Неужели?! Опять?!

– Погоди! – постарался утешить его старик. – Может быть, у тебя что-то есть, особенное!

– Должно быть! – судорожно забормотал Дирк. – Во всех книгах, во всех легендах – всегда тем, кого подбирали Проводники, давали какие-то способности или силы, которые им потом помогали.


Глава 4. Полностью бесполезен!

– Я в детстве слышал много историй о потерянных людях, попавших в другие волшебные миры, – сбивчиво бормотал Дирк. – Так… Как же там было… Им как-то сразу сообщали, ну, не знаю, добрые феи. Они как-то понимали.

От напряжения шею и плечи у Дирка свело болезненной судорогой. Он не ощущал в себе абсолютно ничего нового по сравнению с тем, что было в его родном мире несколько часов назад. Только боль в разбитой руке чуть стихла.

«Спокойно, – приказал себе мысленно Дирк, – без паники. Ты сможешь. Ты обязан. Что-то должно быть. Надо просто перебрать возможные варианты. Сила есть. Успокойся. Здесь не война, ты сидишь на острове. Думай».

– Г-господин Хо, – запинаясь начал Дирк, – что насчёт той силы, которая вызывает острова?

– Хорошо, начнём с самого начала, – ответил старик. – Ты должен чувствовать свой Источник Дан – вот тут, в самом солнечном сплетении.

– Как мне это понять?

– Этот как… хм… вроде и орган, часть тела, а вроде и нет. Такое особое пространство, ты его чувствуешь, как особая полость, но если, например, тебе разрезать ножом в этом место, то там не будет ничего такого.

Дирк замолчал на несколько минут, пытаясь мысленно просканировать себя.

– Ничего, – тревожно сказал он, вминая пальцы руки себе под рёбра, словно это могло помочь, – ничего такого не чувствую.

– Даже самые маленькие дети уже могут ощущать Источник Дан и энергию в нём, – сказала бабушка Ма. – И это жизненно необходимо.

– Есть ли в вашем мире такие, кто не имеет Источника Дан от рождения? – сглатывая пересохшим горлом, спросил Дирк.

– Нет, – твёрдо ответил дед Хо. – Как и сказала Ма, развитие Источника Дан – это не просто навыки или умения, это залог самой жизни.

– Может быть, я просто не ощущаю, но он есть, – Дирк отчаянно не желал сдаваться. – Всё-таки, я не из вашего мира. Или у меня что-то другое, но похожее.

Он начал мысленно шарить по всему телу, пытаясь вообразить этот загадочный орган, пытаясь нащупать ту незнакомую силу, которая дарует в этом мире могущество. Но так и не ощутил ничего, кроме обычного пульса да тупой лопоты в покалеченной руке.

– Дедушка Хо, может быть, вы покажете, как это выглядит? Возможно, я что-то пойму!

Старик кивнул и перебрался к самому краю острова. Он вытянул руку, и вдруг поверхность моря прогнулась перед ней, как от удара твёрдой сферой размером с большую обеденную миску. В воздух поднялись брызки, послышался звонкий шлепок. Дирк тупо смотрел на это. Ранее в своей жизни он встречался с магами, но проявление их искусства было чем-то возвышенным и таинственным, а тут несомненная волшебная сила проявилась настолько обыденно, словно старик вдарил в воду не магией, а сухой палкой, подобранной в лесу.