Гибель короля - страница 63
– Мне нет до них дела, – зевнула леди Мейрак. – Я стану следующей королевой. Нужно скорее найти сердце мира, чтобы я не заняла место среди мертвецов Хейтса.
– Доротэи я тоже не вижу, – присмотрелась к покойникам Беатриса. – Странно. Моя сестра ведь умерла или…
– Идём, – поторопила Астрид. – Видно, кладбище не доработано.
Ведьма последовала за ней. Мысли об отсутствии двух мертвецов не отпускали её. Она хотела узнать причину недоработки иллюзорного города мёртвых, но времени не было.
Путники обошли две прозрачные скалы, забитые покойниками, и оказались в середине Хейтса. За высокими горами скрывался хрустальный павильон, ограждённый забором из лунного камня. Над ним кружили призраки. От воя их мурашки ползли по коже.
– Перед нами центр любимого демонами города-кладбища, – объявила Беатриса, сворачивая карту. – Здесь должно находиться сердце Нижнего мира. Войти в павильон непросто. Видите у входа каменных стражей? Они не пустят. Моя магия на них не действует. Меч стражей тоже не разрубит. Они зачарованы Вальтэрианом.
– Что делать? – поинтересовалась Астрид, думая, как выкрасть колдовскую брошь.
– Остановимся на ночлег, – предложила ведьма.
– Здесь? – изумилась леди Мейрак.
Беатриса наклонила голову в подтверждение.
– Мне нужно время, чтобы понять, как победить каменных воинов, – вздохнула она. – Мёртвые нас не потревожат, как и мы их.
– Павильон не опасен? – спросила Астрид.
– Судя по надписям на стенах, в нём обитает нечисть, которая слушается лишь короля, – поведала Беатриса. – Её нужно либо подчинить, либо задобрить. Поймём, что делать, когда встретимся с ней.
Стражники постелили голубые плащи на серый песок и легли. Ведьма заснула, прижав к себе баторию. Воин, назначенный караульным, принялся охранять их, однако тоже вскоре задремал.
Астрид осторожно сняла брошь с груди Беатрисы, спрятала в рукав и ушла, чтобы передать её Аваддону. Она брела мимо скал с покойниками и невольно вглядывалась в них, дрожа от страха, что они восстанут и нападут. Сердце леди Мейрак замирало, шаги ускорялись.
У кровати одного из мертвецов она заметила полупрозрачный балдахин с вышитым гербом Мейраков. Превозмогая отвращение, Астрид открыла дверь в скале и подошла к покойнику. Нечто холодное коснулось её ног. Она отшатнулась и упёрлась спиной в стену. Несколько минут Астрид стояла без движения, зажмурившись. Боялась вздохнуть. Почувствовав, что опасности нет, леди Мейрак отдёрнула шторку, висящую над кроватью. Произошёл сбой в иллюзии демонов, и вместо скелетов она увидела два тела, не тронутых гниением.
Первое принадлежало женщине в фиолетовом платье со светлыми, почти жёлтыми волосами. Шею её украшали ряды золотых цепей, уши – золотые серьги, пальцы – золотые перстни.
Рядом с ней лежал светловолосый мужчина в фиолетовом камзоле, расшитым золотом. На руке его виднелся перстень-печатка. К поясу был прикреплён позолоченный меч.
В мертвецах Астрид узнала родителей, лорда Максимильяна и леди Констанцию. Страх покинул её сердце, освободив место грусти. Она пристально посмотрела на родителей, запоминая родные черты.
– Вы умерли, когда мне было три месяца, – произнесла Астрид. – Я не помню вас. Но бабушка рассказывала, вы желали, чтобы я стала королевой и ради этого сражались за Зигфрида. Хотели, чтобы он сделал меня женой престолонаследника. Обещаю, я стану королевой, какую бы цену ни пришлось заплатить. Лорд Аваддон поможет… Хотя он предатель. Бабушка говорила, вы убивали предателей. Но у меня нет выбора! Я заключила с ним сделку. Он дал слово, что поможет взойти на престол. Но что такое обещание демона? Ложь. Что мне делать? Нет… Вы не ответите. Потому что вы – иллюзия. Вас нет. Ваши тела на кладбище Штормгрота. Я гуляла у ваших могил в летние деньки. Цветы растут. Красиво. Не то, что в заснеженном холодном Альтаире.