ГиперStorm - страница 39




Какое-то завывание снаружи отвлекло от грустных воспоминаний. Акси прислушалась и поняла что назойливые «птицы» перестали ковырять корпус «Персефоны» и топтаться по крыше катера. Не слышны были и их мерзопакостные вопли.

Вой за бортом нарастал, превращаясь в сплошной тяжелый гул, словно гигантская волна набегает на берег, готовая обрушится на него всей своей океанской мощью.

Акси поднялась и вышла в кабину пилота. В этот раз визор легко настроился на ночной обзор, и сфокусировался на дереве, координаты которого запомнил при первом сканировании местности.

Чем бы не была новая напасть она явно напугала ночных посетителей: издавая короткие вскрики, похожие на предупредительные сигналы, твари одна за другой взлетали, отталкиваясь когтистыми лапами от бронированных пластин и размахивая кожистыми, непропорциональными крыльями. На одно мгновение экран визора померк, загороженный телами клювокрылов, а затем они, словно по команде, сиганули в одну сторону, оставив «Персефону» одиноко лежать на скале.

Гул становился сильнее и теперь это была уже не волна, а бушующий водопад, с грохотом роняющий свои воды в бездонное ущелье. Акси залезла на кресло пилота и прижалась лицом к обзорному стеклу. Удивительно, но в минуту самой страшной неминуемой гибели, человек вдруг совсем перестает ощущать страх, остается только долбанное любопытство, которое заставляет, замерев как статуя, таращится на приближающийся конец.

Никакой волны конечно не было. Ни водопада, ни океана. Это был ураган. Вот почему сегодня не видно луны.

Деревья гнулись к земле, и их огромные листья, вдруг став беспомощными, жалобно тряслись на ветру, цепляясь за ветки, как за материнские руки. Иногда сильные порывы срывали несчастных и скручивали их в комок, рвали на части, бросали на скалы. Несколько штук с размаху шлепнулись о борт катера.

А через минуту налетел главный шквал.

Полетели ветки, листья, обломки старых деревьев, кора, земля, камни и еще что-то, с громких чваканьем разбившееся о корпус корабля. Одно из деревьев, не выдержав удара стихии, надломилось и рухнуло в пропасть.

Интересно, не сдует ли «Персефону» со скалы, подумала Акси. На этот случай может стоит надеть полный скафандр со шлемом, и пристегнутся в кресле? При падении с высоты нескольких десятков метров это может спасти от серьезных травм.

Она уже намеревалась осуществить задуманное, как вдруг рев стихии стих, так же внезапно как и начался. Вместо него на корабль обрушились потоки воды. По стеклу кабины потекли грязные ручейки. Настоящий тропический ливень.

Акси спустилась с кресла и подошла к буфету. Термос с виски стоял на своем месте. Шум дождя – это лучше чем грохот, создаваемый кожистокрылыми тварями. Почти как на Земле. Учитывая все обстоятельства, бояться что комиссия обнаружит алкоголь в крови теперь бессмысленно. Приборы не работают, медицинский центр в том числе. Она налила себе полстакана и отхлебнула, чувствуя как горько-сладкая обжигающая жидкость потекла по пищеводу, мгновенно нагревая тело изнутри.

Муж алкоголик. Отец алкоголик. Мать – алкоголичка. Она тоже – алкоголик. Разве нет, Аксия? Капитан Яворская, твою мать…

Глава 7. Корабль на горизонте

Ливень шел не переставая часа три, и закончился также внезапно, как и начался: вода просто перестала лить, как будто выключили небесные краны. Потоки воды смыли с кабины всю грязь, труху и опавшие листья и лучи восходящего солнца искрились на чистом омолодившемся стекле.