Гладиус. Приключения во временах эпох - страница 6



– О, это просто чудо! – с восхищением она разглядела ожерелье и перстень. Адриана вынула письмо из шкатулки, затем вскрыла конверт и прочла:

«Моя дорогая Адриана, это ожерелье и перстень твои по праву. Они передавались по наследованию много веков, от матери к дочери и так далее… Я выбрала тебя. Наши семейные реликвии, я оставляю тебе, Адри… Ты достойна этого подарка. Но это ещё не всё. Я должна поведать тебе семейную тайну. Ты узнаешь её: – Есть особый дар, это и высшая награда, и в то же время нелёгкое испытание для его обладательницы. Дар передаётся через поколения. И он может проявиться в тебе, Адриана. Я хотела, чтобы ты знала об этом.

Твоя любящая бабушка. Филомена ди Конте»

Она окончила читать письмо. « Какой ещё дар? И как я пойму, есть ли он у меня»? – спрашивала себя Адриана.

Весь вечер девушка провела в размышлениях о письме и об этом таинственном даре. Адриана предположила, что бабушка могла придумать это, ведь в её возросте возможно помутился разум, возможно, она вообразила эту реальность.

***

Утром Адриана приняла душ и позавтракала. Она вспомнила про вчерашнюю поездку в больницу, но настроение у неё не улучшилось, так как её новая жизнь приобретала неожиданные горизонты. Она нарядилась в своё любимое бледно-розовое платье и надела золотистые босоножки с ремешками. Волосы она решила оставить распущенными. Войдя в гостиную, девушка услышала звонок в дверь. У неё совсем вылетело из головы то, что она договаривалась о встрече с Массимо на сегодня. Он ведь собирался показать ей Рим.

Адриана поторопилась открыть дверь. На пороге стоял Массимо и обворожительно улыбался. Он заметил лёгкое волнение и смущение девушки.

– Buon giorno! (Доброе утро), – приветливо сказал парень.

– Salve! – (Привет)! – проговорила Адриана.

– Синьоритта готова поехать осматривать город? – с нетерпением спросил он.

Она улыбнулась ему в ответ.

– Одну минуту, я только за сумочкой, – Адриана ушла в дом и через несколько минут вернулась с бежевой сумочкой в руках. – Можем идти, я готова.

Через два часа они были уже в античной части Рима, проехав холм Палатин и Римский форум, они направились к знаменитому Колизею.

Когда Адриана и Массимо прибыли на место, то увидели огромное сооружение из серого травертина, скорее его часть, которая сохранилась от Колизея после землетрясения и многочисленных войн. Часть стены и арена с местами над ней, где располагались зрители, впечатляли своей красотой и гармонией. Многочисленные ряды каменных ступеней, на которых размещалась римская публика, словно ожили, они наполнились звуками и смехом, криками и плачем. Перед глазами пронеслись картины боёв римских гладиаторов, виденные из известных кинофильмов.

Величественный Колизей являлся ярким примером, некогда могущественной Римской империи, что прекратила своё существование много веков назад…

Четыре этажа постройки могли вмещать восемьдесят тысяч человек на своих трибунах. Во время жестоких сражений гладиаторов или же травли диких зверей все этажи были переполнены жаждущими зрелищ зрителями.

Мрачные стены Колизея до сих пор хранили печальные воспоминания тех кровавых боёв на грани жизни и смерти ради развлечения толпы и высокопоставленных горожан Рима.

Адриана и Массимо купили билеты на осмотр Колизея и прошли в одну из арок внутрь здания. Его стены образовывали эллипс, длина окружности которого составляла пятьсот двадцать четыре метра. Высота амфитеатра была сорок восемь метров.