Глаз Индры - страница 2



«Бэнкс думает, что он возглавляет интересы компании, но на самом деле он защищает лишь свои амбиции. Многие в компании считают, что это правило обеспечивает их контроль над людьми. – «Возможно, камень защищен проклятием, чтобы никто не мог воспользоваться его силой».

Эмили задумалась над его словами. Чувство опасности всё сильнее овладело ею, но она не могла не продолжить.

«Тогда, если проклятие существует, почему вы, местные, позволяете британцам искать его?»

Раджив внимательно посмотрел на нее. «Мы защищаем свои традиции так, как умеем. И если кто-то попытается осквернить древние реликвии, его настигает карма».

Эмили молча смотрела на Раджива. Его слова звучали как предупреждение – и, возможно, как предостережение.

Он утверждает: «Не ищите то, чего не сможете вынести, мисс Картер. Здесь, в Калькутте, не всегда важно, что вы находите.

После этих слов он покинул ее комнату, оставив Эмили в раздумьях. Шум ночи за окнами казался густым и опасным, и теперь она понимала: это не просто дело компании. Это битва с невидимой силой, которой невозможно управлять.

Оставшись одна, Эмили ощутила тревогу, но в ее мыслях уже зародилось четкое решение. Она не испугалась ни слов Раджива, ни угроз Бэнкса. Эта загадка завладела ее разумом, и ей было необходимо докопаться до истины, какой бы страшной она ни оказалась.

Погасив свечу, она улеглась в постель, но сон не приходил. Перед мысленным взором внезапно возникли образы: «Глаз Индры», зашифрованные символы, проклятие древности и хранящие тайны люди, которых она встретила здесь. У этой земли была своя душа, дикая и глубокая, а ее жажда раскрыть тайны этих мест росла, как непреодолимое наваждение.

Здесь, в темной тишине Калькутты, Эмили Картер поняла – она стоит на пороге чего-то невероятного.

Глава 3: Первые ключи к разгадке

С утра Эмили едва успела закончить свои дела, как снова оказалась в кабинете мистера Бэнкса. В этот раз он, казалось, был чем-то встревожен – его движения были резкими, взгляд все время устремлялся в окно, как будто он ожидал кого-то или чего-то.

«Мисс Картер, у нас возникли новые обстоятельства», – начал он, бросая на свой стол маленькую стопку документов. – «Некоторые новые сведения о документах о драгоценных камнях. Эти данные вызывают значительный интерес».

Эмили заметила в его тоне напряжённость, но не подала внимания. Она взяла документы и начала их пролистывать. В одном из них было указано имя – Лакшман Дас, и ее внимание сразу привлекла заметку на полях: «проводник на восточных маршрутах».

«Лакшман Дас?» – спросила она, поднимая глаза на Бэнкса. – «Это имя мне встретилось в записях по шифрам. Он упоминается как один из тех, кто имел доступ к драгоценностям».

Бэнкс поворачивается. "Верно. Этот человек – наш ключ к пониманию произошедшего. Говорят, что он в последнее время прячется где-то в трущобах города. Нам нужен кто-то, кто сможет выйти на него и привести сюда".

Эмили насторожилась. "Вы хотите, чтобы я отправилась в трущобы для поиска этого человека?"

Бэнкс взглянул на нее с намёком на улыбку. «Вам придется выйти из зоны комфорта, мисс Картер. Впрочем, это задание не для вас одной. Раджив Сингх уже был проинструктирован, и он будет сопровождать вас».

Имя Раджива заставило ее напрячься, но она изменилась, скрывая внутреннюю тайну. Прошлой ночью он оставил ее с чувством, что он знает куда больше, чем говорит. Его слова о «Глазе Индры» и тайны компании всё ещё звучали в её голове, как предостережение. Но отказать в задании она не могла.