Глаза боятся, а руки... пакостят. - страница 14
- С чего ты взяла? Они люди, а не демоны! - чуть громче настаивал лорд.
Я совершенно растерялась. Я же читала в книге, что только у демонов есть рога и хвост! Нет, ещё, конечно, у быков, козлов, баранов, но на животных мужчины как-то не походили…
Я перегнулась через стол, да, вот и хвост, нервно болтается из стороны в сторону, что у одного, что у другого.
- Подождите, - подняла я руку, пытаясь прояснить ситуацию, потом указала поочерёдно на головы мужчин и ниже пояса. - Рога имеются. Хвост имеется.
Развела руками, и сделала логичный, на мой взгляд, вывод:
- Демоны!!!
- Они не демоны!!! - уже всерьёз разозлившись, спорил со мной отец.
- Ну не знаю, - засомневалась я. - Значит, уже женаты на не слишком порядочной женщине, а хвосты от злости вылезли...
- Что ты несёшь?! - отец с силой дёрнул меня на себя. Я едва удержала равновесие. За что?! - У тебя галлюцинации! Нет там ни хвоста, ни рогов!
Как нет? Я ошеломлённо посмотрела на Мелису, та утвердительно кивнула, типа рогов нет. Но я же их вижу! Обернулась на мужчин, те молчали и, прищурившись, с каменными лицами смотрели на меня. Хотела подойти, потрогать рога и хвост, а лучше дёрнуть, чтобы доказать свою правоту, но к сожалению, меня не пустили. Лорд Кристоф, извинившись перед гостями, решительно потащил меня на выход из столовой. Ой, что будет...
8. Глава 7
Лорд Кристоф решительно завёл меня в свой кабинет на втором этаже и с силой захлопнул дверь. Потом встал напротив, схватил за плечи и несколько раз довольно сильно встряхнул.
- Ты что творишь, неблагодарная? - кричал он. - Что за спектакль там устроила? На что рассчитываешь?!
Если от меня ждали ответа, то право, напрасно, при такой тряске я могла лишь молча клацать зубами, пытаться что-то говорить в подобной ситуации - это рисковать прикусить язык, чего мне бы не хотелось.
Наконец, отпустив меня, лорд подошёл к своему рабочему столу и с тяжёлым вздохом упал в кресло.
- Почему ты так поступаешь, дочь? - потирая виски, устало спросил он уже почти спокойным, но строгим голосом. - Я же для тебя стараюсь. Как ты не можешь понять?! Братья Крисперо весьма достойные молодые люди, нам повезло, что они захотели в жёны именно тебя. А ты, вместо того, чтобы принять с благодарностью мой выбор, устроила непонятно что! И платье это! Откуда оно?
- Сестрица очень рекомендовала, - не смогла я упустить возможность сдать Мелису. - Сказала, что мне очень идёт этот оттенок!
- Ох, женщины! - схватился мужчина за голову и застонал, как от зубной боли, даже жалко его стало. - За что мне это?! Одни бабы в доме! Лучше бы я друга в тройственный союз взял, как уговаривали родители, а не двух леди. Вечно в ваших склоках разбираться приходится... И много у тебя таких платьев?
- Да практически весь гардероб, папенька! - довольно сказала я и похлопала глазками, демонстрируя свою наивность и неискушённость. Да, я невинная жертва козней сестры, а никак иначе! Надо было побольше внимания дочке уделять, а то опомнился, понимаешь ли, когда замуж выдавать пришлось. Лицо отца смягчилось.
- Ладно, я выделю тебе денег, завтра со своей служанкой сходишь к портнихе, закажешь одежду, только никакого розового! И никакой косметики! Не умеешь - не берись!
- Хорошо, - пожала я плечами, внутренне ликуя, неплохо бы ещё и на смену дизайна комнаты как-нибудь намекнуть.
- А теперь, дорогая, объясни, что за история с рогами и хвостами? Зачем ты это придумала? - строго посмотрел на меня родитель. - Кто тебя подговорил?