Гнев изгнанников - страница 21
«Что? Никитин?» – Корен даже не пошевелился, но нутро его, словно охотничья псина, встало в стойку… Не было слышно, о чем говорят эти двое, но тот, который молодой, очень заинтересовал Корена, и имя… Никитин!
Подпрыгивая от нетерпения, молодой князь выслушал доклад воеводы, желая поскорее приступить к завтраку.
– Ступай, Тарин, и обеспечь иноземных гостей, кто остался в форте, всем необходимым.
– Слушаюсь, князь… Что сказать вашему оружейнику?
– Эм… Которому?
– Никитин.
– Он здесь?
– Да, ждет приема.
– Скажи, что я обязательно его приму и буду рад видеть… но после завтрака.
– Хорошо, князь.
В покои вошел Ицкан, проводил взглядом выходящего Тарина и провозгласил:
– Все готово к завтраку! Приглашать послов?
– Да, Ицкан, пусть занимают места.
– Слушаюсь.
Для Скади это было словно игра. Дикари, надо отдать им должное, старались, лезли из кожи вон, чтобы угодить. Но и без того все, по мнению молодой императрицы, было очень мило и даже интересно. Столица княжества, которую дикари называют Городищем, оказалась достаточно большим городом, насколько удалось разглядеть по пути из укрепленного форта в крепость, то есть в Старое Городище. Вокруг древних стен обширная площадь, занятая лавками ремесленников, торговцев, и просто домишками тех, кто кормит знать. Внутри же стен и каменные дома с новыми надстройками, и приглядно одетые люди…
– Лет сто назад наша империя была такой же, – леди-наставница задернула штору окошка в фургоне.
– Тут совсем нет нищих, – Скади пересела к другому окну и отдернула штору, – в империи мы бы уже были окружены попрошайками.
– Как вам княжеский генерал, или как его тут называют – воевода?
– Черствый сухарь! Я еще расскажу князю, как он заставил нас передвигаться здесь практически без охраны.
– Похоже, приехали, – леди-наставница нахмурилась и потрогала рукой пояс, под которым был скрыт кошель с золотыми монетами. – Вы бы не очень доверялись этим дикарям.
– Я сама решу, – фыркнула Скади и вышла из фургона к встречающему воеводе дикарей с десятком крепких воинов.
– Князь ждет тебя, – сказал воевода Тарин после того, как один из охранителей, спешившись, подошел к фургону, открыл дверь и, подставив начищенные до блеска наручи, помог императрице спуститься, – иди за мной.
Глава восьмая
Простота зала приемов, куда провели Скади со свитой, даже забавляла. Внутреннее убранство будто из тех замшелых книг императорской библиотеки, которые так любит перечитывать леди-наставница: каменные стены, каменный пол, крепкая и старая деревянная мебель. На стенах начищенные до блеска большие медные щиты. Они развешаны таким образом, что солнечный свет, проникающий в зал через окна, отражаясь, неплохо освещает внутреннее пространство. От большого камина расходится приятное тепло и аппетитный запах жарящейся там же на вертеле косули. Скади проводили за стол поменьше, что был накрыт богаче и у которого стояли только два стула, а свиту и охранителей рассадили за стол побольше и попроще, с двумя широкими лавками.
– Князь Талес! – провозгласил важный толстяк, выйдя из тяжелых, окованных дверей.
Следом, придерживая перевязь, в зал вошел крепкого сложения молодой человек, практично и не ярко одетый и даже симпатичный. Отметив это, Скади непроизвольно немного приподняла бровь и переглянулась с леди-наставницей, на что та одобрительно кивнула.
– Как тебя называть? – Талес сел напротив молодой императрицы.