Goosebumps - страница 38



– Что такое? Дейв? – испуганно вскрикнула Мэй.

– Из вагона два выхода! – сказала Тесс абсолютно бесстрастным голосом.

Казалось, ее волновала только Коллет Сойер. Хантер буравила ее взглядом, сжимая в руке вилку.

– Что происходит? – все ещё не понимала Паркер.

Скорее, не хотела понимать. Перспектива разделиться с друзьями, в нынешних условиях, казалась катастрофой. Конец разговору положила Моника. Рыжей молнией она ринулась в сторону Кинга, на которого пускала слюни вожделения вот уже несколько минут. Дейв метнул в ее сторону нож и попал в левый глаз. Вампиршу это лишь затормозило и разозлило. Не более.

– Кол! Нужен осиновый кол! – радостно заорал Хилл, вспомнив всем известный об убийстве вампиров факт.

– Ну так сходи, наруби! – огрызнулась Тесс.

– Как ты достала, блять! – разозлился Роб и, швырнув в Коллет тарелку с недоеденным ужином, дернул к себе Хантер. – Дейв, бро, найдёмся!

Крикнув это, Хилл побежал к ближайшей к ним двери. Кинг, в свою очередь – в противоположную сторону. Тесс и Мэй лишь успели пересечься испуганными взглядами. Вампиры разделились, бросившись в погоню и девушкам резко стало не до друг друга.

Роб толкнул Хантер в тамбур и выскочил следом. Вместе с ним, прежде чем он захлопнул двери, внутрь проскользнула Коллет, тут же бросившись на Тесс. Они повалились на пол и вампирша напоровшись на вилку, которую девушку выставила перед собой в качестве защиты, яростно заорала.

– Эй! Эй, блять, Сойер! – Хилл обхватил ее за талию, оттаскивая от Тесс. – Какого хрена ты делаешь?

– Избавляюсь от недоразумений! – прошипела та, с нечеловеческой силой отшвыривая его в сторону. – Двух сразу!

Зашипев от боли, Роб силился подняться и помочь Тесс, на которую вновь набросилась Коллет.

– Пошла. Ты. На. Хрен!!!! – Хантер отбивалась как могла, но клыки вампирши были слишком близко.

На секунду Тесс вяло подумала о том, что, может быть, есть смысл сдаться и прекратить уже эти мучения. Но тут голова Сойер повернулась вокруг оси с громким, мерзким треском. Коллет повалилась на пол.

– Вставай. Давай-давай. В «Дневниках вампира» это вырубало их, но ненадолго. Потом они все равно оживали. Нам надо спрятаться, – Хилл, протягивая Тесс руку, нервно оглянулся на окно ресторана. Вампиры, царапая стекло, столпилось у двери.

Хантер встала, невольно отшатнувшись подальше.

– Не бойся. Они не могут войти, пока я их не приглашу, – авторитетно заявил Роб.

– Да неужели? А как сюда попала она? – Тесс ткнула пальцем в Коллет. – Что об этом показывали в «Дневниках вампира».

– Эээ, нам пора бы… поторопиться, – ушёл от ответа Хилл.

– А как же Дейв и Мэй?!

– Идти за ними сейчас – самоубийство. На первой же станции выйдем и добежим до их вагона по улице.

– Больной? А это не самоубийство по-твоему? Нет?

– Слушай! – Роб дернул ее к себе и со злостью проговорил: – Мне надоело твое упрямство, сарказм и то, как ты из раза в раз пытаешься меня вывести из себя! Просто, блять, пошли прятаться!!!

Хантер высвободилась, толкнув его в грудь и, гордо вздёрнув подбородок, шагнула в соседнее купе. Хилл двинулся следом, бросив взгляд на лежащую без сознания Сойер.

– Вечно тебе надо кому-нибудь… отсосать, Коллет. В этом вся твоя беда…

– Ты идёшь?!

Вздрогнув от оклика Тесс, Роб вошёл в вагон, заперев за собой дверь.

– Извини, что пришлось оставить там твою потаскушку. Она не умеет вести себя в обществе, – съязвила Хантер, как только парень повернулся.