Горби-2 - страница 17



– Да как-то так сложилось, мы никогда не занимались подобными вещами.


– И что? Вы отказываетесь? – брови стража порядка взлетели, чуть ли не к затылку. Всем своим видом старательный службист вопрошал – какого ещё рожна вам надо? Кто вы такие, чтобы претендовать на другое?

Мы дружно поняли – отказ чреват серьёзными санкциями.


– Нет, не то чтоб отказываемся, но хотелось бы, чтобы нам, как членам вашей замечательной службы, было возвращено изъятое для экспертизы имущество.

– Что вы имеете в виду? – строго спросил чиновник, делая вид неосведомлённого ангела.


– Речь идёт о наших вещах, с которыми мы прибыли сюда.

– Ах, да-да! Это такие мешки с лямками? Конечно же, вещи вам немедленно вернут, – совершенно по-ангельски улыбнулся наш будущий (или уже настоящий?!) товарищ.


– Хотелось бы их увидеть прямо сейчас, – скромно заметил я.


Службист на минуту задумался, потом позвал хозяйку «гостиницы». Она незамедлительно вынырнула из-за двери, как будто всё это время стояла возле замочной скважины (фигурально выражаясь, потому что никаких замков в этой «гостинице» не наблюдалось). Страж порядка что-то сказал услужливой даме на странном «птичьем языке». Она удивлённо взглянула на него, но исчезла за плотными портьерами – это был вход на её территорию, где и протекала её тайная, неизвестная нам, жизнь.


Через минуту рюкзаки уже оказались перед нами. Таинственная экспертиза, по-видимому, находилась совсем рядом. Из чего следовало – «гостиница» была многофункциональным сооружением. Мы пока мало что знали об этом. Кто работал в недрах здания, куда вели семь дверей, всегда плотно закрытых – тайна за семью печатями. Вот такой каламбур! Головоломка! Девушка, ничуть не смущаясь, показала и сверила со списком содержимое рюкзаков. После чего передала имущество нам.


– Ну, что, договорились? – спросил чиновник.

– Да! – хором подтвердили мы.


Подписание заявления состоялось без лишних проволочек. Службист, довольный проделанной работой, взял оба свитка и засунул их в складки балахона. Потёр руки, как это делают мухи после сытного обеда.


– Завтра утром прошу прибыть для подробного инструктажа. После чего вы сможете начать работу, поэтому не прощаюсь, – заявил он.

– Служим великому Алину! – дружно ответствовали два неофита.


Вцепившись в рюкзаки, мы готовы были работать прямо сейчас, не сходя с места. Или наоборот – сорвавшись с этого места в галоп. Готовы были исполнить любое поручение или молча раствориться без остатка, но выпускать из рук походные принадлежности больше не собирались.

– Ну-ну, похвально! – прокомментировал чиновник наш возглас.

Глава 7. Тайный совет неофитов

Оставшись наедине друг с другом, мы перешли на китайский язык. Это было необходимо – наш разговор не должен дать информации всегда стоящей наготове хозяйке «гостиницы». Да и никому другому. То, что здесь у стен имелись уши, мы уже давно поняли. Да и как не понять – любое движение, шорох, шёпот всегда сопровождались тут же возникавшими вкрадчивыми шагами прелестницы в оранжевом сари. Тут же находилась нужда приблизиться к источнику звука, полюбопытствовать – что тут происходит?


Китайский знали неважно, но объясняться друг с другом на этом замысловатом наречии, всё же могли. Изучили бытовой сленг во время китайского путешествия по знаменитой реке Хуан-Хе. Тогда плавание на медленных плотах принесло столько впечатлений, что язык маленького гида Ван Ли Муна сам собой вошёл в наш обиход. Никогда не знаешь, что пригодится путешественнику – знание языка, умение ориентироваться на местности или искусство сварить горячую пищу из лягушек. Сейчас, как нельзя лучше, пришёлся к месту и ко времени язык Поднебесной.