Горизонт событий. Книга 2. Вспышка Сверхновой - страница 12



– Доброе утро, мальчики. – Кицуне вальяжно вышла из машины и подошла к мужчинам. – Чего это вам не спится? Решили обратиться ко мне, чтобы я убаюкала вас?

– Доброго утра, Кицуне-сама, – улыбнулся агент и приветственно поклонился. – Давно не виделись!

– И еще столько же и не виделись бы, Сибата-сан, – хмыкнула Кицуне. – А это? Инспектор Такахаси?

– Все верно, Куцуне-сама. – Джун поклонился.

– Печально видеть вас в должности инспектора. Очень печально, – вздохнула Кицуне. – Если бы не ваша гордость, то уже давно были бы заместителем начальника участка, а то и самим начальником.

– Опустим прошлое, госпожа Кицуне, – холодно произнес инспектор. – Мы приехали сюда по делу.

– Действительно! – Сибата залез в машину и вытащил толстую папку. – Вот!

– Мои дела? – Кицуне хитро улыбнулась. – Не скажу, что эта папка дорого стоит, ибо меня в любом случае никто не посмеет арестовать.

– О… Дело не в этом. – Такаши вручил папку девушке. – Мы хотели бы поговорить об Ичиро-куне.

– Что с ним? – Лицо Кицуне тут же похолодело.

– О, с ним все хорошо! Пока… Только вот у меня резонный вопрос. Зная, как Ичиро-кун тепло к вам относится… Хотелось бы узнать, почему вы не сказали правду? Вас никто не посмеет трогать! Вы родственница семьи Утида, близкая подруга клана Судзуки, и я молчу про то, что господин Маруяма, глава Улья, неровно дышит к вашей… К вам.

– Помнится, Сибата-сама, ты и сам неровно дышал, – усмехнулась Кицуне. – И что с того?

– Почему вы дали ему вас защитить?

– О… Я всего лишь старая одинокая женщина! – усмехнулась девушка. – Мне тоже хочется внимания. Этот жест от Ичиро-куна очень греет мое сердце.

– Да ладно? – Сибата прищурил глаз. – Я что-то не совсем…

– Погодите, агент! – Такахаси поднял руку. – Извините, Кицуне-сама! Дело в том, что Ичиро-кун может быть в опасности, и мы… с моим коллегой очень хотим сотрудничать с вами!

– Сотрудничать? Со мной? – хмыкнула Кицуне.

– Ну да… Ибо ситуация крайне запутанная. А вы так нам и не ответили – почему не сказали ему правду. – Сибата внимательно смотрел на девушку.

– Я могла бы вам объяснить. Не ради вашего любопытства, а ради того, чтобы вы не думали о нас с Ичиро-куном, как о подельниках по бизнесу.

– Давайте! – кивнул Сибата.

– Дело в том, – Кицуне присела на капот своей машины, – что когда я только познакомилась с ним, он больше напоминал озлобленного и уставшего от жизни преступника, который находился в вечных бегах. Возможно, на наше сближение повлияло и то, что он очень сильно похож на моего покойного младшего брата. Я сама виновата, что подставила Ичиро под удар… И теперь мне страшно за него. Он стал мне родным. Понимаете? И конечно же, я заинтересована в его будущем.

– И все-таки, почему вы ничего не сказали?

– Потому что я верила, что академия поможет ему разобраться в себе. Верила, что он сам решит стать полноценным магом. Да только вот… Ичиро бизнесмен, а не волшебник. Я убедилась в этом, – с грустью в голосе вздохнула Кицуне. – Он слишком торопится. Ну а вам-то с этого какой прок?

– Дело в том, что глава Высшего департамента всерьез заинтересован парнем. И если Ичиро-кун вылетит из академии, то я даже представить боюсь, что может случиться, – ответил Сибата. – Пока Ичиро-кун в академии, я держу ситуацию под контролем. А если его исключат… то он тут же исчезнет из моего поля зрения. А глава может сделать все что угодно!

– Ичиро – человек, а не ресурс! – возмутилась Кицуне.