Город джинов - страница 12
– Шарашиль, немного терпения и все узнаете. Так вот, эээ… А, точно! Огненные тму – это ночные птицы (естественно, согласно приданиям). Они охраняли город только по ночам, а днем, усаживаясь на стену, превращались в каменные изваяния.
В классе воцарилась тишина. Даже мухи застыли в воздухе, ожидая продолжения.
– А вот вы спросите, что же так усиленно охраняли огненные тму? А я вам скажу, было что! – и тут ее голос становился все громче и гуще и заполнил весь класс, до стеклянного купола. – Город Аломна считался самым богатым городом во всей нашей песчаной земле…
– А какие города еще есть? – пронесся ропот по классу
– Почему аломийцы никогда не выезжают за пределы города?
– Да, действительно, почему кроме торговцев с караванами никто не покидает Аломну?
– Так дети, не забываем про нашу тему. – пробурчала достопочтенная Фейхала, явно недовольная тем, что перебивают ее стройный рассказ.
– А разве есть что-то за пределами нашей бесконечной пустыни? Никому еще не удалось увидеть конца пустыни, да и никто оттуда не возвращался… – чуть не подскочив с места, громко заявил Расил, светловолосый мальчик с кривыми выпирающими зубами. В этот момент голова Ашуха повисла как спущенный воздушный шар. Он сразу представил своего отца, который относился к тем, кто «никто оттуда не возвращался». Но от Расила ускользнула грусть Ашуха, зато проигнорировать осуждающий взгляд Фейхалы он не смог. Теперь он, как и Салум, внимательно изучал свои ноги.
– Все караванные стройные пути – продолжила Фейхала громким стальным голосом, который предполагал, что перебивать ее больше нельзя – в бесконечном количестве верблюдов стекались именно сюда. Лавки центрального рынка ломились от изобилия невиданных ныне товаров. Бесконечные ленты дорогих шелков обвивались вокруг здешних красавиц (и не красавиц тоже, хихикнув добавила она). А жемчужины и драгоценные камни были повседневными украшениями. Да, женщины того времени… – и тут волнообразно набирающий обороты голос мгновенно стих. Фейхала-ханум уставилась в витражное окно. Цветные солнечные зайчики заиграли на ее лице. Лицо разгладилось, и можно было разглядеть мягкую улыбку на нем. Но это блаженство моментально обратилось в нервную гримасу. Виной всему прозвучавший вопрос Хаима.
– Достопочтенная Фейхула, я очень извиняюсь, но вы же сейчас рассказываете про легенду? Про то, что никогда не было.
– И? – брови достопочтенной Фейхалы взметнулись вверх в недовольном ожидании продолжения «очередного глупого вопроса».
– Ну а потом вы сказали, что «женщины того времени»…
– И что же здесь не так?!
– Ну это… как будто, эээ… это было на самом деле в прошлом. Хотя никто не сможет точно сказать, что это было в прошлом. А судя по истории, это всего лишь красиво выдуманная история, которая никак не могла быть, потому птицы не могут превращаться в камни и …
Тут у Фейхула непроизвольно поморщилась, будто прищемила палец дверью.
– Я просто хотел…
В такой тишине голос его казался звонким, дребезжащим, а учительнице он показался особенно раздражающим и хамоватым.
– Хаим, ты пытаешься меня подловить на неверно подобранном слове, многократно тыкая меня в неуместность его употребления в предложении?!
– Что?! – Хаим растерялся. Его восьмилетний мозг отказывался понимать то, что в порыве гнева выпалила Фейхул. Она не имела привычки с ними изъясняться сложными фразами.
– Я просто…