Город любви - страница 6



Когда Найджел услышал приглашение Адель, его охватил восторг, тут же сменившийся смущением. Он-то звонил ей, чтобы попросить о встрече и похвастать своим новым достижением, которое в будущем наверняка прославит его имя на весь мир. Кропотливая исследовательская работа и долгие месяцы упорного труда по изучению результатов многолетних опытов, проводимых его британским коллегой, позволили рядовому техасскому химику Коллинзу создать препарат, который мог совершить переворот в фармацевтике. Найджел хотел наглядно продемонстрировать Адель свое изобретение и попытаться доказать, что достоин ее не меньше, чем пустоголовый красавчик Норт. И вдруг она приглашает его к себе домой! Это ли не знак судьбы?

Вряд ли сама Адель смогла бы вразумительно объяснить свой поступок. Сиюминутные желания, которым она всегда потакала, и на этот раз победили благоразумную сдержанность, которая, в свою очередь, была лишь результатом настойчивого воспитания. На завтра она планировала начать написание нового романа, а сегодняшний день, такой яркий и приветливый, не хотелось проводить одной.

Найджел Коллинз не заставил себя долго ждать. Спустя два часа после разговора с Адель он стоял перед ее дверью и робко нажимал на кнопку звонка.

Хозяйка уже успела позавтракать, прихорошиться и встретила его, сияя свежестью и красотой.

– Я очень рада видеть тебя, Найджел, – радушно произнесла она, когда ее гость расположился в мягком кресле у круглого столика, сервированного фруктами и соком. Другой мебели в гостиной пока не было.

– Признаться, я не ожидал получить от тебя приглашение, – все еще смущаясь, сказал Коллинз. – Я ведь звонил тебе, не смея даже надеяться…

– Ах, да брось ты! – нетерпеливо перебила его Адель. И, почувствовав, что выпад получился слишком резким, добавила более мягко: – Найджел, мы ведь друзья. Оставь ненужное стеснение, будь раскованнее, прошу тебя. Хочешь, я налью тебе соку?

Вместо ответа она увидела лишь благодарно-счастливый взгляд.

Присутствие Адель действовало на Коллинза подобно легкому вину – опьяняло и повышало настроение; излучаемая ею жизненная энергия окутывала его, как облако, отчего он испытывал легкость и напряженность одновременно. Угощая гостя соком, Адель улыбалась ему милой ласковой улыбкой, размышляя при этом, какой черт дернул ее позвать в гости этого зануду. А он прямо-таки расцвел, увидев притворно умиленный, но казавшийся вполне искренним, взгляд Адель.

– Ты хотел мне что-то сообщить? – спросила она.

– Да. Но, может быть, это покажется тебе неинтересным…

– Как ты можешь так говорить, Найджел! – воскликнула Адель с таким возмущением, что Коллинз ощутил острый приступ вины за то, что посмел усомниться в ее жгучей заинтересованности его жизнью.

– Дело, собственно, в том, что вчера ночью я подвел итоги своей работы по методу профессора Добсона, – сообщил Найджел и умолк.

– О! – разочарованно проронила Адель, ожидавшая услышать совсем другое.

Ее собеседник продолжил:

– Если ты помнишь, я рассказывал тебе когда-то, что в последнее время занимаюсь исследованием порошков, приготовленных из экзотических трав, которые собрал Адам Добсон, лондонский химик-биолог, в одной из последних экспедиций по Южной Африке. Я встречался с ним около года назад и получил разрешение на их изучение.

– И что же? – вставила Адель, с трудом сдерживая зевок.

– Я работал день и ночь, изучал состав настоек, производил реакции, добавлял различные ингредиенты. Я хотел получить особенный препарат, состав которого придумал сам на основе теоретических заключений.