Город врушей - страница 5



– Антонина, кто тебе это наговорил?

– Да все, – ответила чихуахуа, – зашла в магазин, а там толпа обсуждает, как Куки, чуть не утопив кота, унесла его штаны.

– Я сшила прекрасные брюки, – произнесла Зефирка, вбегая в столовую. – Персик их испачкал, отнес в стирку, а енот Лена, владелица прачечной, бросила вещь в машину, не посмотрев на состав ткани. Конечно, шерсть дала усадку, штанишки уменьшились на размер. Вот, смотрите! Знаю, как исправить неприятность, сейчас. Ой! Ой! Кто это?

– Где? – завертела головой Жози.

– Там, у стены, – дрожащим голоском уточнила лучшая портниха, – меховые шары.

– Мыши! – засмеялась Куки. – Они наши друзья!

Меховые шары зашипели, увеличились в размере, вскочили на стол и начали быстро уничтожать еду.

– Это какие-то другие мыши, не наши приятели. Те так себя не ведут, – ахнула Феня. – Надо не пойми кого вежливо попросить уйти. Многоуважаемые гости, уже поздно, хозяева хотят спать. Мы вам дадим угощенье с собой и попросим покинуть наш дом.

Один шар раздулся до размера чайника, открыл рот.

– Мама, – перепугалась Куки, – сколько у него языков! Длинных! Спасайся, кто может.

Марсия кинулась под стол, Зефирка бросилась к дивану, схватила плед, который висел на подлокотнике, и закуталась в него с головой. Что сделали остальные, Жози не увидела, потому что она выскочила в окно, побежала в огород, встала меж грядок со свеклокапустой, сняла с шеи цепочку со свистком и начала дуть в него.

В воздухе запахло озоном, послышался шум, на небе промелькнула тень, она опустилась на дерево яблокогруши.


Глава 6

Вруши

– Добрый вечер, Вильям, – обрадовалась Жози, – как хорошо, что ты услышал меня.

– Рад встрече с тобой, – ответила летучая мышь, – давно не виделись[2]. Чем могу помочь?

– На нас напали твои подданные, – начала жаловаться самая маленькая сестра, – появились ниоткуда, целая толпа! Залезли на стол, едят все, что на нем находится, шипят. И у них много языков! Не один, как у всех.

– А-а-а-а, – протянул Вильям, – ясно.

– Помоги, пожалуйста, – взмолилась Жози, – вели им уйти.

– Твари меня не послушают, – мрачно произнес собеседник.

– Как? Почему? – впала в недоумение мопсишка. – Ты же Мышиный Царь!

Вильям сложил свои крылья и закутался в них.

– Верно, но вруши не мыши, они никому не подчиняются, они сами по себе. Для них нет никаких законов.

– Марсия, Зефирка, – раздался крик Мули, – запирайте погреб, опускайте железные жалюзи. Грызуны наши запасы слопают.

Жози сложила лапки.

– Вильям! Слышал? Они сейчас уничтожат припасы!

– Жаль продукты, – пробормотал Царь, – но овощи, фрукты можно вырастить. Вот с другим проблема.

– Куки забыла закрыть окно в моей спальне, – полетел над садом голос Зефирки. – Мои пуговицы! Тесьма! Все украдено.

– Твоя комната, тебе и ставни захлопывать, – завопила Куки.

– Плохо дело, – нахмурился Вильям, – похоже, вруши уже везде наследили.

– Да кто они такие, эти вруши! – разгневалась Жози. – Гадкие мышатины!

Царь закрыл глаза.

– Неприятно слышать подобные слова.

– Прости, – спохватилась мопсишка, – случайно вырвалось.

– К сожалению, не только ты считаешь врушей моими подданными, – горько заметил Вильям, – те жители Прекрасной Долины, которые их видят, не сомневаются: перед ними граждане страны мышей. А что следует думать, когда глаз замечает серое или коричневое тело, длинный хвост, узкую мордочку. Кто это? Да сразу ясно – мышь! Конечно, не каждый мой вассал хорошо воспитан. Кое-кто прожорлив, вороват, способен залезть в чужой дом, утащить вкусное, что оставили без присмотра…