Горячей огня, холоднее льда - страница 9
«…Ни для кого не является секретом, что власть в городе в древние времена была поделена между кланами эльфов, оборотней, вампиров и грильенов. И пусть современные люди считают это сказками, недостойными внимания, но в фамилиях некоторых влиятельных людей города можно проследить связь их предков с вышеперечисленными существами. Так, например, окончание фамилии на «-иаэн» указывает на частичку эльфийской крови, переданную в древности представителям этого рода. Тройные имена по традиции дают грильенам. Фамилия Ван Трэйн намекает на связь с вампирами. Я мог бы привести еще множество доказательств связи подобного рода, но тогда эта короткая статья просто утонет в море информации…»
«…Традиционное катание на надувных ватрушках с ледяных горок будет впервые проходить в форме соревнования разных команд. Несмотря на то, что подобное развлечение изначально считается опасным – мы все помним, что правительство запретило его несколько десятков лет назад именно по причине большого количества жертв – несмотря на это, подобный способ зимних развлечений только набирает год от года популярность. Уже с середины осени люди записываются на катания. Не обходится без инцидентов и фальсификаций. Подростки, которых ввиду их возраста не допускают до катания, приносят поддельные документы…»
«…Это уже третье убийство подобного рода. Полиция дает расплывчатые комментарии, но все указывает на то, что эта кровавая расправа – дело рук маньяка, которого окрестили Анаграфом (происходит от двух слов: «ана», что значит «наоборот», и «графо», что значит «писать»). То, что маньяк оставляет на жертвах надписи, сделанные древнеэльфийскими рунами, впервые догадался журналист Колин Страйплен. Он же смог проникнуть в смысл этих загадочных посланий, обретающих смысл при перестановке знаков. Как нам стало известно, полиция впоследствии не раз прибегала к помощи господина Страйплена в расследовании этих загадочных убийств…»
- Колин Страйплен… - задумчиво произнесла вслух Нель.
- Ага! Репортажи вашего друга очень популярны в Лидейле, - ответил ей официант, незаметно подошедший, чтобы убрать пустые тарелки.
Нель вздрогнула и повернулась.
- Колин – журналист? – удивленно спросила она официанта.
- А вы не знали? – улыбнулся тот. – Этот ресторан – неофициальный клуб журналистов. Они обожают тут собираться. Обмениваются информацией. Встречаются со своими информаторами.
- Поэтому на стенах и висят все эти вырезки из газет? – догадалась Нель.
- Ага. А Колин Страйплен, - в голосе официанта невольно прорезалось уважение, - один из самых популярных. И сделал себе имя именно на том деле Анаграфа. Ну, вы знаете.
- Нет, я без понятия, - тряхнула головой Нель. – Я приехала в Лидейль только год назад.
- А-а. Ну тогда да. Эти убийства были больше трех лет назад. Потом, вроде, поутихло.
- А этого… ну… Анаграфа поймали?
- Нет. Не нашли. Хоть полиция и рыла носом землю. И господина Страйплена привлекли к расследованию. Он очень полиции помогал. Ходили слухи, что он сам вызвался помогать. Сначала детективы его бортануть хотели, но когда он статьи стал писать и в них свои выводы излагать, опережающие расследование, то полиция сама его пригласила независимым консультантом.
- Вот как! – сказала Нель.
Она бросила невольный взгляд на Колина, который увлеченно вполголоса беседовал с мужчиной за четыре столика от нее.
Официант тоже бросил уважительный взгляд в ту сторону.