Госслужащий, переродившийся в другом мире. Том 2 - страница 16
Ланселот прошёл мимо знакомых и направился к молодому человеку, похожему на администратора.
– Чем я могу вам помочь? – спросил молодой человек.
Ланселот достал откуда-то небольшую карточку и показал ему.
– Хорошо. Я провожу вас в комнату для гостей. Эти двое сопровождают вас?
– Да, нас трое, – подтвердил Ланселот.
Молодой человек улыбнулся и проводил их на третий этаж. Перед причудливой дверью он дёрнул за верёвку, свисавшую с потолка, и вскоре после этого раздался звонок. Дверь тут же открылась.
– Пожалуйста, не беспокойтесь, в этой комнате отличная звукоизоляция. А теперь, извините, – молодой человек поклонился и ушёл.
Удивлённые Лейша и Мак последовали за Ланселотом, который направился в комнату.
Когда они вошли, дверь за ними автоматически закрылась. Лейша почувствовала внезапный приток магической силы и поняла, что закрытие двери было вызвано магией. Оглядевшись, она обнаружила, что, помимо звукоизоляции, были и другие, неизвестные ей, магические заклинания. Если бы это был Денбург или её учитель, старейшина Мирпа, они бы смогли сказать, что это за магия, но Лейша не могла разобраться во всех деталях из-за недостатка опыта.
В стене справа от Лейши открылась дверь и вошёл мужчина средних лет.
– Так-так, это, оказывается, важные персоны, – приветливо сказал он. – Прошу вас, присаживайтесь.
Крепкий мужчина средних лет сел на диван за столом, а гости без колебаний сели на диван напротив.
– Вау, юная леди, разве это не невероятно мягко? – удивлённо воскликнул Мак.
Лейша покраснела и сказала:
– Хватит. Это глупо, поэтому веди себя потише.
Но даже говоря это, она была удивлена мягкостью дивана.
Мужчина средних лет, сидевший напротив, улыбнулся и налил им чаю.
– Все в порядке, – сказал он. – Этот диван – особая вещь, он всегда удивляет наших посетителей.
Это было сказано из вежливости. Обычными посетителями были либо старые еноты, либо по-настоящему хитрые люди, поэтому реакция Мака и Лейши была для него чем-то новым и забавным.
– Кроме господина Ланселота, я не имел чести быть знакомым с вами. Не возражаете, если я спрошу ваши имена?
– Этот человек – один из сильнейших в нашем племени, заместитель капитана отряда воинов. А это наша принцесса, – сказал Ланселот.
Лицо Мака выражало гордость, а Лейша уже хотела сказать, что он преувеличивает, но Мак остановил её взглядом. Лейша просто закрыла рот.
Мужчина средних лет встал и почтительно поклонился.
– Прошу прощения за мою грубость. Принцесса, меня зовут Заанна фон Филадель, и я – глава филиала рынка Друваль в Варранте, – представился он.
Лейша внезапно смутилась из-за чрезмерного официоза, который никто и никогда не устраивал в их деревне. Ланселот принял приветствие от имени замявшейся принцессы.
– Господин управляющий филиалом, наша принцесса не знакома с обычаями Империи, – сказал он. – И кроме того, она не ханжа в вопросах этикета, так что вам не нужно слишком переусердствовать.
– Господин Ланселот, благодарю вас за понимание, – ответил Заанна. – Однако, если это принцесса племени Ворона, она даже более знатна, чем принцесса какой-нибудь маленькой страны. Пожалуйста, позвольте такому маленькому человеку, как я, сохранить лицо, иначе моё неловкое поведение навредит репутации рынка. Позвольте мне оказать вам любезность.
Заанна продолжал стоять, не выпрямляясь, оставив Лейшу в полном замешательстве. Это было тем более обременительно, что казалось искренним, чего нельзя было сказать о Маке, который, похоже, воспринимал всё происходящее как шутку.