Гости из параллельного мира - страница 4



Люся притихла, достала из кармана носовой платок и стала старательно вытирать свое лицо и сморкаться.

– Ну вот, – продолжил Алик, умоляюще глядя на Алю. – Мы действительно здесь внезапно появились, а не подошли, ты права. Я тебя прошу, ты только выслушай нас, пожалуйста!

Аля снисходительно пожала плечами, делая вид, что ей нисколько это не интересно, но раз уж он так просит, то она послушает. Только недолго – некогда ей всякими глупостями заниматься! Есть у нее занятия и поважнее!

– Мы без спроса залезли в папину машину, которую он изобретал в течении долгого времени. Он взял с нас слово, что мы не будем приближаться к ней в его отсутствие. Папа ненадолго по делам уехал в другой город, а мы не удержались. Хотели просто посидеть и посмотреть, но там были такие кнопочки красивые и… сама понимаешь! Мы с Люсей не удержались и сделали то, что нам категорически запрещали родители.

– Ну и что? Подумаешь, кнопочки красивые! Мы с Лялей сто раз сидели в папиной машине и нажимали на все подряд и руль крутили, но ведь с нами ничего не случилось, а еще папа сказал, что, когда мы с Лялей подрастем, он нас научит машину водить, – сказала рассудительно Аля и с сочувствием поглядела на мальчика.

Алик покачал головой и расстроенным голосом сказал:

– Машина нашего папы не такая, как у вас, она особенная. И уж если мы сможем выпутаться из этой истории и вернемся домой, то честное слово, я никогда больше без спросу не трону папиных вещей.

– А что в ней такого особенного? – заинтересовалась Аля.

– В том то и дело, что, случайно нажав на нужные кнопки по порядку, мы переместились во времени или пространстве, а машина осталась дома.

– Как это?

– Вот так. Я и говорю, что машина особенная. Кстати, где мы? Интересно, далеко нам теперь добираться обратно домой? – заволновался Алик.

– Где-где, в нашем городке, в Бабино, будто не знаешь, – все еще сомневалась Аля.

– Не знаю я, где оно находится, не слышал никогда. Что за Бабино такое? Какой это округ? – выпытывал Алик.

– Не округ, – отвергла Аля незнакомое ей слово, – это городок. Мы здесь живем, потому что папа здесь служит, он у нас военный. И у других детей папы тоже военные.

– Хорошо, это я понимаю, а где находится ваш городок? – продолжал спрашивать Алик, нетерпеливо глядя на Альку.

– Как где? Здесь, на Дальнем Востоке, – досадливо притопнула ногой Аля. – Чего тут непонятного?

Алик совсем не собирался сердить Алю, он учился в школе, и на его взгляд, знал немало, но только вот ни о каком Дальнем Востоке он никогда не слышал. Он видел, что девочка его не разыгрывала – она была уверена, что живет именно на Дальнем Востоке, а не где-нибудь еще.

«Может быть, переместились очень далеко?» – испугался он. Это было бы хуже всего, ведь надо будет еще и домой добираться. А у них с Люсей ни денег, ни документов. Да и как без родителей это сделать? Все-таки, они еще дети, кто им позволит одним путешествовать?

– А в какой стране ты живешь? – спросил он на всякий случай девочку.

– В нашей! Вот в какой. Не в Америке же! – удивилась Аля. – А ты, будто, в другой стране живешь?

– Постой, постой, какая еще Америка? – еще больше удивился мальчик. – Это находится на Земле?

– Ну не в воздухе же! – огрызнулась Аля и решительно потопала с полянки. Барсик опять с готовностью потрусил за хозяйкой, весьма радуясь тому обстоятельству, что девочка наконец-то пошла домой.