Гостья с сюрпризом - страница 3



– Ну раз издалека… – лицо скобянщика разгладилось. Он заискивающе проговорил: – А муж ваш где именно, простите за дерзость? Только ради вашего благополучия, госпожа.

– Он там, – Юлия неопределенно махнула рукой в сторону.

И угадала. Толпа немного рассосалась, и за рыночными прилавками теперь виднелись башни города. Невероятно красивого города, слегка задернутого розовой утренней дымкой. Где-то звонили в колокола. Над шпилями высокого здания на холме кружились какие-то очень крупные… птицы?

– Дорога была долгой, – сглатывая подступившую к горлу тошноту, соврала Юля. – Мне что-то… нехорошо.

– Из северных фьордов? – торговец кивнул собственной догадке. – Уж больно вы беленькая.

– Да, из них… фьордов.

– А муж ваш, небось, на Совет приехал.

– Именно так, на… Совет.

– Эх, жаль, драки ушли, они бы вас мигом в город донесли. Ну ничего, сейчас что-нибудь придумаем. Цила! – проорал вдруг скобянщик. – Поди сюда! Тут госпоже плохо! Проводи ее к гостинице при Ратуше!

К прилавку подбежала та самая хрупкая темноволосая девушка-зеленщица, которую Юля чуть не сбила с ног. Только теперь ее корзинка была пуста. Девушка уставилась на Юлю, округлив глаза, и вдруг засуетилась: подхватила ее под локоть и заботливо помахала рукой на покрытое потом лицо.

– Цила – хорошая девушка, она вас проведет, – пообещал скобянщик.

Делегировав проблему, он с явным облегчением вернулся к торговле.

* * *

… Цила повела Юлю по узким улочкам. Мимо потянулись невысокие, в один-два этажа дома, яркие и аккуратные. Юля шла очень медленно, пользуясь передышкой, чтобы обдумать ситуацию.

Тарахтение попутчицы немного отвлекало, но Юля старалась краем уха к нему прислушиваться. Любая информация о новом мире могла ей пригодиться.

Пока она узнала только то, что по всему городу ходят патрули драков – уж больно воры обнаглели, пользуясь магическим затишьем. Что такое «затишье» Юля уточнять не стала, это было бы слишком подозрительно. Одно то, что в этом мире есть магия, немного сбивало с толку.

Боль постепенно отпускала, вернее, Юля к ней привыкла. В голове мелькнула неприятная мысль: он наверняка попала в лютое средневековье, в котором ей уж точно не предложат таблетку нурофена.

Хорошо, что она понимает местный язык, словно все вокруг говорят по-русски. При этом мозг настойчиво напоминал: это не русский, просто сработал какой-то странный механизм лингвистической адаптации, возможно… та самая магия?

Девушка-зеленщица ласково уговаривала Юлю потерпеть. Мол, скоро они доберутся до улицы Гиацинтов, а там госпожа наймет себе телегу, чтобы спуститься с холма. А когда спустится, возьмет экипаж, чтоб уж не на телеге к гостиницы подкатить, а в соответствующем статусу транспорте, потому как при такой слабости…

– Знаешь что, Цила, – перебила ее Юля, попросив жестом остановиться и присев на скамеечку у какой-то лавки, – есть одна проблема: голова у меня болит так, что все из нее вылетело. Убей не помню, в какой гостинице живу… и, кажется, даже имя мужа забыла… и свое.

Возможно, это был перебор, но перечисление последствий амнезии произвело на зеленщицу нужное впечатление. Цила ахнула и посмотрела на подопечную с еще большим сочувствием.

– Да как же так, госпожа?! Ох и беда-то!

– Увы, – Юля криво улыбнулась и поморщилась. Напрасно она обрадовалась раньше времени – боль никуда не делась, голова запульсировала вновь. – Издержки долгой дороги.