Грация для волка - страница 5
- Я понял, - лорд Хант даже не открыл папку, точно зная, что господин директор не врет. - Вы позволите мне взять эти документы? – уточнил он. - Изучу их на досуге, да и потом, думаю, их захотят увидеть многие меценаты.
- Конечно, - послышалось в ответ.
- Расскажите мне о девушке, которая оказалась на больничной койке, - попросил оборотень.
- Грация Фишер, дочь местного охотника. Из многодетной семьи. Самая старшая, поэтому сами понимаете, что после школы ее ждет замужество, - директор вздохнул. - Хотя девочка толковая, ей бы учиться дальше.
- Почему замужество?
- Потому что после нее еще три сестры, и каждую нужно пристроить. Поэтому девочек стараются замуж отдать как можно раньше, чтобы жених купился на молодость и невинность, и ему было неважно, сколько денег на счету новоиспеченной жены. Грация - красивая девочка, думаю, что после окончания школы, ее сразу засватают.
- Сколько ей лет?
- Семнадцать, - ответил мужчина. - Следующим летом ей исполнится восемнадцать, и она как раз окончит школу.
- Понятно, - лорд Хант встал и достал из кармана пачку денег.
- Не надо, - пробормотал сильно побледневший директор.
- Это не вам, а вашим ученикам. Думаю, тут хватит на все первоочередные трудности.
- Конечно-конечно, - заверил мужчина. - Спасибо!
Лорд Хант взял со стола папку с документами и пристально посмотрел на господина директора:
- Позаботьтесь о девочке. Я надеюсь, что падение не скажется серьезно на ее здоровье.
- Обязательно.
Оборотень решительно направился к выходу.
Распахнув дверь, он окинул пристальным взглядом мэра, которого видно только-только привели в чувства, и оскалился:
- У меня к вам накопилось немало вопросов.
Послышался грохот, мужчина вновь рухнул.
Посмотрев насмешливо на многочисленных сопровождающих, совершенно растерявшихся, лорд рявкнул:
- Ну что смотрите? Поднимите вашего благодетеля и живо за мной!
- Куда? – послышался робкий голос.
- Мне бы очень хотелось сказать в тюрьму, но нет, пока в местную администрацию, - и оборотень, небрежно размахивая папкой, направился к центральному выходу из школы.
За его спиной вновь послышался грохот, видимо, кто-то осознал масштаб проблем и присоединился к мэру.
Волк едва сдержал смех.
3. Глава 2
Грация с удивлением разглядывала преобразившуюся спальню для девочек старшего класса, не веря своим глазам. Изменения были удивительными. Светлые стены невольно привлекали внимание, новая мебель выглядела элегантной и красивой, а живые цветы в больших кадках придавали помещению неповторимый домашний уют, которого всегда не хватала школе.
- И это еще не все изменения, - Луиза приобняла ее за плечи. - Нам выдали новую форму, учебники, а на днях рабочие закончили ремонт душевых кабин, а еще начали строить бассейн, представляешь?
- Знаешь, ощущение, что я пришла в другую школу, - девушка качнула головой. - Так удивительно и странно. На моей памяти ремонт за все время был только один раз, да и то, покрасили коридорные стены в мерзкий синий цвет, а тут за два месяца моего отсутствия такие кардинальные перемены.
- Говорят, - прошептала Луиза и наклонилась к самому уху подруги. - Лорд Хант поймал многих чиновников города на воровстве, и полетели головы. Знаешь, я слышала, как господин директор сказал, что грядут другие времена, и они принесут с собой перемены.
- Знаешь, а мне нравится, - Грация плюхнулась на новую кровать, застеленную темно-синим стеганым плотным покрывалом. - Здесь стало так красиво и уютно.