Граф Суворов. Книга 5 - страница 27
Его короткий тесак высекал искры из стен, рубя корабельную сталь словно капусту. Успешно наступая, он с лёгкостью теснил меня обратно в инженерное отделение, не собираясь жалеть пленников или беречь и без того повреждённое оборудование. Но мне удавалось отбивать удары мечом и пробойником. При этом наличие второго противника выбило из колеи, чем я мгновенно воспользовался, подключив не раз проверенный трюк с подкидыванием врага.
Вот только в этот раз над нами был низкий потолок, и противник лишь ударился шлемом, тут же рухнув вниз. Не став медлить, я продолжил атаку, создав пресс с тыла, а затем ударил двойным воздушным кулаком, завершив движение пробойником. Потерявший равновесие враг шагнул прямо под удар, не сумев отбить три конструкта подряд, и его с грохотом впечатало в стену головой.
Прижав руку с тесаком к стальной балке, я раз за разом наносил размашистые точные удары ладонью Шивы по голове противника, пока его шлем не начал трещать и сплющиваться. И только когда аура врага дрогнула, а защитные конструкты окончательно погасли, я позволил себе прекратить избиение. Выдернул из рук павшего куда более удобный для узких пространств тесак и вызвал своих.
– Первый штурмовому взводу, вы где блин потерялись? Приём! – крикнул я, сканируя внутренности корабля на наличие знакомых аур. Людей на судне ещё было достаточно, но никого из тех, кто должен был меня прикрывать. – Таран, Жегол, на связь! Где вы все?!
– На связи капитан первого ранга Вахтанг Надзбел, – послышался сквозь треск в наушнике незнакомый мужской голос. – Командир пограничного корвета Надёжный. С кем имею честь?
– Командир штурмовой группы корвета-перехватчика «Безотказный». Александр Арылахский, – подумав, ответил я. – Что с моей командой и судном?
– Они сели в паре километров от места падения вражеского судна. Мы снижаемся прямо к вам, – сказал Вахтанг. – Ожидать ли нам сопротивления со стороны противника?
– Скорее всего. Я вырубил инженерные коммуникации, но раз ток ещё подаётся – есть батареи или вторичные источники питания. В общем, если у вас нет штурмовой группы, лучше не суйтесь и дождитесь, пока подойдут мои парни, – проговорил я, прикидывая, что делать дальше. Носиться по кораблю, подавляя очаги сопротивления, или ждать в инженерном отсеке, удерживая его как самый ценный узел? К счастью, судьба решила это за меня.
– Первый, это Таран! Мы в пяти минутах ходьбы. Идём с востока, по следам падения, – раздался голос бурята. – Первый, как слышно?!
– Нечего так орать. Если бы приземлился куда надо, не пропустил бы всё веселье. Идите со стороны, где я снял орудия ПСО. Противника ещё полно, вооружены они в основном автоматами и ручными гранатомётами, – прокомментировал я с облегчением, хоть и не слишком довольно. – Я буду удерживать инженерный отсек. Чтобы они не восстановили питание. Можете не торопиться.
– Понял, Первый, приступаем к зачистке, – отчеканил Таран. – Жегол, бери правый фланг, заходим через шлюзовой отсек…
Глава 7
Трижды мне приходилось отражать атаки выживших врагов, но если первые две оказались реальной попыткой отбить корабль, то последняя – скорее отчаянным шагом пытавшихся укрыться матросов. Из всех доставшихся мне противников лишь пятеро оказались одарёнными, и ни один из них не носил резонансных доспехов.
К моменту, когда штурмовая группа зачистила остальной корабль, к нам прибыло подкрепление с «Безотказного», а позже и десантный бот пограничной службы. Но последние, по взаимной договорённости, на борт захваченного корабля подниматься не спешили, и меня это полностью устраивало.