Графиня из забытого поместья - страница 26



Я тяжело вздохнула, в который раз, и наконец-то улетела в объятия Морфея.

Ночь прошла спокойно. Меня никто не беспокоил. Даже обожженный мной Леонард сидел молча в своей комнате. Видимо, справлялся с последствиями ожогов.

Я спала без снов. Ночью заснула – утром проснулась.

Зевнув, я потянулась, откинула одеяло, вылезла из постели. Настроение было бодрым. Хотелось действовать, показать окружающим, на что я способна.

Я хмыкнула про себя и вызвала служанку.

Утренние процедуры, переодевание. И вот уже я спускаюсь в обеденный зал – завтракать вместе с женихами.

На этот раз их было пятеро. Леонард все же соизволил появиться за столом. Выглядел он спокойным, на мир смотрел без эмоций. Словно и не произошло между нами ничего такого. Подумаешь, он наговорил мне гадости, а я его слегка обожгла в ответ. Дело житейское.

- Доброе утро, - поздоровалась я, перешагивая порог. – Вижу, все на месте. Предлагаю сегодня в качестве развлечения попытаться научить меня танцевать. Местные танцы, конечно же.

Норгор, Оринус и Алантариэль закашлялись. Видимо, поперхнулись воздухом. Урус и Леонард как сидели спокойными, так ими и остались. Кстати о Леонарде.

- Если я правильно поняла, - продолжила я добивать женихов, - вас осталось четверо. И потому…

- Пятеро, - перебил меня Леонард.

- Насколько я помню, вы отказались участвовать в отборе, - вскинула я брови, выражая удивление. – И мне показалось, что вы собираетесь удалиться порталом, вернуться к своей невесте.

Я говорила без эмоций. Все уже прошло. Даже легкой обиды, и той я больше не ощущала. Нужно Леонарду жениться на возлюбленной – пусть. Я буду доводить до кондрашки оставшихся женихов. Благо есть, с кого начать.

Но если у меня эмоций не было, то у женихов они очень даже присутствовали. Досада – у Леонарда, изумление – у остальных. Понятия не имею, что именно он им рассказал, и рассказал ли что-нибудь вообще. Может быть, и нет. Но вся четверка сейас смотрела на Леонарда, как на экзотическое животное, непонятно каким образом оказавшееся в поместье. Попробуй понять, кто это и как с ним обращаться. Может, оно ядовитое.

- Я приношу вам извинения, ваша светлость, за свое поведение вчера, - между тем произнес Леонард. И мне казалось, что говорит он с трудом. Заставляет себя произносить каждое слово. Будто переступает через свою гордыню. – И прошу забыть все то, что я наговорил. Уверяю, что ничего подобного не повторится. Я все еще являюсь вашим женихом по воле богов и готов вместе с остальными искать вашей милости.

Гм, он сейчас серьезно, правда, что ли? Он действительно верит, что после всего услышанного я его прощу и стану рассматривать в качестве возможной кандидатуры?

20. Глава 20

Спорить я не стала. Смысла не видела. Что можно доказать упертому высокородному аристократу, уверенному в своей правоте? Правильно, ничего. Он же считает, что все знает лучше всех. Ну и действует таким же образом.

Поэтому я лишь кивнула, показывая, что услышала его слова, дошла до своего места во главе стола, уселась в кресло и приступила к завтраку.

Женихи последовали моему примеру. Сейчас поедим и отправимся наверх, в одну из гостиных, ну, или в бальный зал, если таковой найдем. Станем учить меня танцевать местные танцы. И я заранее сочувствовала ногам моих кавалеров. Сочувствовала, да. Не живодерка же я, в самом деле. Пусть замуж за них, ни за кого, я не собиралась. Но и сильно уж калечить их у меня в планах не было. Но, видимо, придется все же покалечить. Пусть и несильно. Развлекаться надо было. Выбирать женихов – тоже. Ну вот и займусь этим во время учебы.