Грань тьмы - страница 22



Он затрясся от страха, но, заикаясь, ответил:

– На четверть? Этого мало! Хотя бы на половину…

Женщина ещё сильнее сдавила воротник его куртки.

– Не торгуйтесь. Посмотрим! Давайте сюда документы, живо!

Не дожидаясь его ответа, она выхватила из кармана его куртки бумажный пакет. Открыв его, женщина внимательно изучила листки бумаги с машинописным текстом и фотографиями четырёх человек.

– Это вся группа, которую отправляют в Уранию? – подобревшим тоном спросила брюнетка.

– Скорее всего. Но я не уверен…

– Что это значит? – вскинула брови женщина, листая бумаги.

– Ховец остался о чём-то говорить с Хофмайстером. Я не знаю, о чём, но это касалось Урании.

Женщина отпрянула от бумаг и ухмыльнулась.

– Значит, он подключил Хофмайстера? Старая лиса! – сказала она сама себе, а затем развернулась к нему.

– Забирайте свои деньги. Встреча окончена. Мы свяжемся с вами позже. И смотрите, без шуток! В случае чего, пользуйтесь резервным каналом связи.

Он схватил с заднего сиденья кейс с деньгами и спешно выскочил из машины, не попрощавшись. Дверь захлопнулась, машина с визгом сорвалась с места и унеслась в ночную темноту, в сторону Брюсселя.

– Сука! – отчаянно выкрикнул он ей вслед, когда машина отъехала достаточно далеко. Прижав к груди чемоданчик, в котором лежали триста тысяч евро, он побежал к своей машине…

Глава 10. Допрос с пристрастием

Кристофер мучительно приходил в сознание. Он ещё не мог открыть глаза. Мысли возвращались медленно, нехотя, и он не понимал, где находится и кто он такой. Странное ощущение – приходить в сознание и не ощущать себя личностью, не испытывая никакого дискомфорта по этой причине.

Внезапно он почувствовал несколько ударов по лицу. Кто-то сильно хлестал его по щекам. Но удары казались приглушёнными и незначительными. Затем из пустоты раздался незнакомый голос.

– Мистер Беккер, очнитесь! Приходите в себя! Вы меня слышите? – настойчиво интересовался голос.

Кристофер сначала не понял, к кому обращался голос, но потом пришло озарение —это он Кристофер. Но где он и что с ним случилось, он не помнил. Затем вернулись воспоминания о том, кто он на самом деле. Но он всё ещё не понимал, где находится и как сюда попал.

Последовал новый удар по лицу, более сильный. Чувствительность стала возвращаться, и воспоминания хлынули водопадом. Он вспомнил всё: работу атташе при представительстве в Урании, службу на внешнюю разведку Евросоюза, последние дни, перестрелку в ресторане и звук разорвавшейся гранаты.

Боль пронзила все мышцы. Беккер открыл глаза и с трудом сфокусировал взгляд.

– Прекрасно, вы пришли в себя! А я стал волноваться, не перестарались ли мои люди, – сухо продолжил голос.

Кристофер попытался посмотреть в его сторону, но не смог пошевелиться. Руки и ноги были прочно привязаны к поручням кровати, а голова закреплена, и он едва мог шевелиться. Осмотревшись по сторонам, он не смог увидеть ничего, что могло бы подсказать, где он находится.

Кристофер чувствовал, что он не один в помещении. Кроме обладателя неприятного голоса, рядом был кто-то ещё, может даже несколько человек. Ему казалось, он слышит их дыхание и шуршание одежды. Постепенно чувства возвращались, и Беккер ощутил повязку на своей голове. «Я в больнице?» – мелькнула мысль.

– Мистер Беккер, наркоз уже отходит и память к вам стала возвращаться. Не утруждайте себя догадками о том, где вы находитесь. Не делайте резких движений. Вам же будет больнее. Вам сделали операцию, и вы у меня в гостях, если можно так сказать, а не в больнице. А теперь, когда вы пришли в себя, настала пора нам познакомиться поближе… – В голосе слышался американский акцент. – Поднимите его!