Грехи негодяя - страница 15



Хозяйка поставила перед ним стакан с водкой, который он проигнорировал.

– Значит, ты снова работаешь, – заключила она.

– Группа правдинцев опять в деле?

Дейзи побарабанила пальцами по столу.

– Она никогда и не прекращала своей деятельности. Ненависть к царю не может прекратиться из-за смерти одного революционера. Кто-то другой поднимает упавшее знамя и продолжает дело. Я уже давно слышу о них.

– Где они? Кто их теперь возглавляет?

Дейзи несколько секунд помолчала, потом спросила:

– Ты ведь помнишь, как мы всегда работали? Ты сообщаешь мне что-то ценное, а я решаю, могу ли тебе помочь.

«Но что же ей сообщить?» – подумал Клейтон.

– Они пытались похитить Малышку.

Хозяйка прикусила губу.

– Успешно?

– Нет. – Не было никаких оснований рассказывать Дейзи об Оливии.

– Что ж, очень интересно… Так вот, кто сейчас является их лидером, я сказать не могу. Но многие члены группы систематически посещают поместье графа Аршуна. – И Дейзи рассказала, как отыскать поместье.

– Что они затевают?

– Этого я тоже не знаю. Но знаю кое-что другое… В конце этой недели день рождения великой княгини. И будет торжественно показан портрет императорской семьи.

– Почему это тебя заинтересовало? Императорская семья постоянно заказывает какие-то портреты, пока народ голодает.

– Это портрет всей семьи. Дяди, тети, кузины, племянники. Художник три года путешествовал по всей России, делая наброски.

Клейтон ждал. Дейзи никогда ничего не говорила без цели.

– И якобы художник рисовал этот групповой портрет под личным надзором царя и в соответствии с его указаниями. Всем любопытно, какими видит самодержец своих близких.

– И все они прибудут на праздник, чтобы уяснить для себя степень императорской милости?

– Все до единого. Они не собирались в таком составе со времени коронации Александра. Многие гости моего постоялого двора считают, что будет очень интересно.

Итак, революционеры, ненавидевшие монархию, активизировались в тот самый момент, когда намечался большой сбор царственных особ.

А Дейзи между тем продолжала:

– Но лично мне чрезвычайно интересно другое… Если они не сумели похитить Малышку-то, почему ты здесь?

– У них есть то, что им не принадлежит. – Клейтон видел, что женщину мучило любопытство, однако она не стала настаивать. Опыт всегда подсказывал ей, когда следует остановиться.

Хозяйка помолчала, потом вновь заговорила:

– Но правдинцы уже не те, что раньше. Они стали более необузданными. Я бы даже сказала – неуправляемыми. Насколько я понимаю, ты здесь один.

Клейтон бы многое отдал за то, чтобы с ним рядом сейчас оказались Йен и Мэдлин. Но он мог спасти Оливию и сам.

– Я и один получу то, за чем приехал.

Дейзи пожала плечами.

– Что ж, желаю хорошо провести вечер. – Она встала, очевидно, считая разговор законченным.

Но у Клейтона было другое мнение.

– Ты все еще в долгу передо мной. – Он указал на отверстие от пули в балке перекрытия. Оно напоминало о том, как полиция штурмовала постоялый двор. Тогда «Трио» пришлось немало потрудиться, чтобы спасти хозяйку заведения от виселицы.

Дейзи побледнела.

– С твоей стороны жестоко напоминать мне об этом.

Клейтон не стал спорить.

– Мне нужны кое-какие припасы, – заявил он.

Глава 5

Оливия прижалась лицом к оконному стеклу, пытаясь рассмотреть, что происходило внизу, во дворе. Во второй половине дня приехал экипаж – новый и яркий, с золотым гербом на дверце. Наконец-то вернулся граф Аршун в сопровождении трех хорошо одетых спутников. Двое были совсем молоды, один – постарше. Она не знала, где граф находился в течение двух последних дней. Блин тоже этого не знал.