Грешные души - страница 11
Я поднялась по мраморной лестнице и встала напротив входной двери. Мои ладони запотели, выдавая волнение, которое я чувствовала с самого утра. Однако я контролировала выражения своего лица и глаза. Говорят, что они способны выдать настоящие эмоции и чувства. Ложь. Мои глаза не были зеркалом души. Они были окном в ледяной ад, в который я хотела отправить Юсупова.
Я собиралась постучать в дверь, но она открылась до того, как я это сделала. Передо мной появились женщина средних лет в костюме горничной. На ее губах застыла вежливая улыбка, а выражение лица и взгляд выдавали усталость.
– Госпожа Адель?– негромко спросила она.
– Да.
– Проходите.
Женщина впустила меня внутрь. Я переступила порог особняка и сразу же заметила охранника. Он казался выше меня на две головы и шире в два раза. У него был довольно-таки грозный вид. Такой мужчина мог в два счета раздавить меня своим телом или просто сломать шею.
– Если вы не против, я обыщу вас и вашу сумочку?– басистым голосом спросил он.
Я не удивилась этому. Мой взгляд упал на его руку, в которой он держал металлоискатель. Сейчас я почувствовала облегчение из-за того, что не стала приобретать пистолет и отказалась от затеи пристрелить Юсупова. Это было бы слишком легко для него. И я не получила бы полного удовлетворения от его смерти.
– Не против,– сухо бросила я. Мне было нечего бояться.
Охранник подошел ко мне и провел металлоискателем со всех сторон. Ничего не обнаружив, он протянул мне свою большую ладонь и показал взглядом на сумочку. Я передала ее ему. Он положил ее на круглый деревянный столик в углу и стал доставать все, что в ней находилось. Я с интересом наблюдала за ним. Первой в его руках оказалась красная помада, которую я всегда носила с собой. Он снял колпачок и проверил ее внутри. Я ухмыльнулась. Мне захотелось похлопать ему. На его месте я бы тоже проверила ее. Вдруг там вовсе не помада, а диктофон. Или же что-то похуже.
– Ваши чемоданы тоже будут осмотрены, а затем доставлены в вашу комнату,– грозно выдал охранник, вернув мне сумочку, в которой ничего не нашел. Он просканировал меня взглядом, будто все еще пытался что-то отыскать.
– Будьте аккуратны. Не испортьте мои наряды и украшения,– твердо произнесла я, на что получила слабый кивок.
– Пройдемте на второй этаж,– подала голос горничная, которая все это время стояла в стороне.– Господин Зейн ждет вас.
Я холодно на нее взглянула. Она немного занервничала и, откашлявшись, прошла вперед. Я последовала за ней. Мы поднялись на второй этаж. За это короткое время я успела рассмотреть особняк внутри. Дизайн в стиле барокко отчетливо дал понять, что семья Юсуповых любит роскошь. Иначе зачем им жить в таком огромном особняке? Грандиозные композиции, пышность, обилие декора, внимание к деталям: именно этими словами можно было описать все, что я видела сейчас. Но я заметила кое-что еще. Вся эта красота была напускной, глянцевой. Она скрывала за собой грязь. В высшем обществе это было обычным делом.
– Господин Зейн, можно войти?– спросила горничная, осторожно постучавшись в деревянную дверь.
– Да,– послышался с той стороны краткий ответ.
Она открыла дверь и пропустила меня вперед. Я вошла в кабинет и сразу же встретилась с внимательным взглядом Юсупова. Он сидел за черным рабочим столом, на котором был идеальный порядок, и печатал что-то на компьютере.
– Доброе утро, Адель.