Грешный брак - страница 12



Слуги в нарядных ливреях толпились вокруг герцога, а тот обернулся к ним и негромко произнес:

- Выкупите у ближайшей деревни всех лошадей и запрягите их в кареты!

Герцог резко повернулся в сторону гостей. И на мгновенье наши взгляды снова встретились. Я посмотрела на сестру, которую тискали котенком, и впервые в жизни позавидовала ей.

- Есть жертвы и среди людей! - громко произнесла няня, а все присутствующие ахнули. “Караул!!!” - истошно завопила оперным голосом немолодая дама.

“Ужас какой!” - пронеслось среди гостей. - “Неужели кого-то убили! Какой ужасный день!”.

Няня поплевала на руки и оттащила то, что осталось от лошади в сторону.

- Убит мистер Конел! - громко объявила няня, а эта новость “уронила” сразу несколько красавиц. - Проклятые волки не пощадили его! И забили канделябром!

“Они что? Со своим канделябром приходили? Или украли у герцога?”, - оживилась знать, переглядываясь.

- Бедный мистер Конел! Мне так жаль его! - сокрушалась няня, вытирая слезу. - Он так чудесно выпивал и так мило ударял за барышнями… Нам будет его не хватать!

Герцог подошел к нам, глядя на бледного мистера Шепарда, который все это время гладил мою руку. Только сейчас я увидела свою руку в грубоватой руке отца.

“Все будет хорошо, дорогая!”, - улыбнулся он.

- Я должен сказать, что мне очень жаль, что так получилось и принести вам соболезнования, - заметил герцог, поглядывая в сторону нашей кареты. - Но на этот раз я полностью согласен с волками, вплоть до выбора оружия.

- Бедняга!!! - громко убивалась няня, положив руки на щеки и качая головой. - Как мы теперь без него? Что же делать моей бедной девочке, несостоявшейся невесте покойного мистера Конела, за которое в приданое дается две самые доходные лесопилки герцогства…

- У нас больше нет лесопилок, кроме ваших, - негромко заметил герцог, заложив руки за спину и склоняясь к няне.

- Помолчите! Когда у вас будет две дочери, я посмотрю, как вы будете канделябром женихов отгонять, - злопамятно проворчала няня.

- Милейшая, я позову волков и раздам канделябры, - заметил герцог, едва заметно улыбнувшись. Я снова поймала на себе его взгляд. Герцог кивнул отцу и направился к воротам, куда расторопные слуги уже подводили первых лошадей из ближайшей деревни.

- Ой, завтра свататься придет! - потерла руки нянюшка, глядя герцогу вслед. В этот момент какая -то волна чего-то приятного заполонила меня, согреваю изнутри. Я еще посмотрела вслед дракону, который отдавал распоряжения.

- Куда руки тянешь! Сам я ее веду, не видишь?! - послышался громкий скрипучий и недовольный голос.

Красивую лошадку “ в яблоках” вел суровый мужичок крестьянской наружности. Кто-то из слуг попытался ее взять, но крестьянин не позволил.

- Куда пошла, Пупышка! - прикрикнул мужичок. Его брови заиндевели, а рваный шарф волочился по снегу.

Пупышка?

Я никогда ничего не просила у мистера Шепарда. Он всегда нас баловал и сам все покупал. Но сейчас, глядя на Пупышку, я поняла. Я хочу эту лошадку.

- Папа, - сглотнула я.- Хочу Пупышку!

Отец хорошо разбирался в лошадях. Наверное, сказывалось то, что все свое детство мистер Шепард провел босоногим пареньком без гроша за душой. И чтобы заработать деньги для семьи, он часто нанимался в конюшни.

- Милая, это не породистая лошадь. Я даже не знаю, выносливая ли она? - нахмурился отец. - Нас в карете шестеро, моя дорогая…

Я нахмурила бровь и стала украдкой загибать пальцы.