Гримуар Баал - страница 50



И за что ему такое наказание?..

На мгновение, когда громада Нэйнской библиотеки показалась среди высоких башен и домов столицы, Занкроу задвинул свои мысли о наказании куда подальше. Стеклянные купола и крыши сверкали, отражая солнечный свет. В воздухе, дрожа и будто бы плавясь, плыли магические знаки, защищавшие библиотеку от любого внешнего вреда или незаконного проникновения. Библиотека была намного меньше, чем в Тель-Ра, и сильно уступала в размерах Исетурской, но выглядела совсем новой, будто её только что возвели.

Прежде чем войти внутрь, Занкроу убедился, что о Блане хорошо позаботятся в конюшне рядом, и даже пообещал потом принести ему что-нибудь вкусное. Мгновением позже, когда обернулся и заметил всех четырёх чародеев рядом, рявкнул, чтобы они не тратили время попусту и организовали, наконец, работу. Один метнулся сообщить о прибытии Занкроу. Второй – созвать ещё пару чародеев и эгериев, работавших в библиотеке. Третий вообще куда-то испарился без лишних слов. Четвёртый проводил Занкроу внутрь библиотеки, представил его главному среди них.

Вот его Занкроу узнал. Кой Рейнтерн, владелец Гримуара Дайны. Перспективный и сильный чародей, метящий на место Верховного в Риверорне.

Точный возраст Коя Занкроу не знал. На вид ему был лет двадцать пять, должно быть. Проницательный взгляд, всегда направленный в лицо собеседнику. Короткий хвост белых волос, собранных на затылке, опрятная одежда в голубых и синих тонах, традиционных для Риверорна. Мода практически не отличалась от муронской или орлэйтской. Те же приталенные костюмы, сапоги из кожи с застёжками, множество металлических деталей и кожаных ремней. И шрам на левой половине лица, начинавшийся у линии волос и лишь чуть-чуть недотягивающий до подбородка. Шрам был глубоким, рваным, и явно оставлен антимагическим оружием. Любое другое ранение удалось бы залечить.

– Церер Фаберлан, для нас большая честь приветствовать вас в Нэйнской библиотеке!

Кой Рейнтерн чинно поклонился, сложив руки за спиной, выпрямился, расправил узкие плечи и широко, будто бы искренне улыбнулся Занкроу. Тот ответил сдержанным кивком. Он практически не знал Коя, лишь пару раз встречался с ним лично, но помнил, что Иштар питает к нему какую-то дикую ненависть. За годы Занкроу будто бы заразился ей, хотя причин, по которым Иштар терпеть не могла Коя, не знал. Даже наставник ничего не говорил.

– Неужели вы сами не могли справиться с переводом? – спросил Занкроу, не без удовольствия заметив, как дрогнул правый уголок рта Коя. Ему не понравилось сказанное, не понравился намёк на некомпетентность местных чародеев и яд в голосе, которые Занкроу даже не пытался скрыть.

– Мы будем безмерно благодарны за вашу помощь, – с улыбкой сказал Кой.

Должно быть, и впрямь трудный текст, раз Рейнтерн продолжал выдавливать из себя вежливость и был готов во всём соглашаться с Занкроу. Впрочем, ему это только на руку.

– Давайте начнём, не хочу ни на минуту задерживаться здесь.

Улыбка Коя вновь дрогнула. Занкроу не знал, почему Иштар его ненавидела, но вдруг понял, что ему нравиться бесить чародея. Просто так, без причины. Это и впрямь весело – уколоть того, кто осознаёт свою никчёмность и оттого наступает себе на горло, лишь бы ему помогли с каким-либо делом.

Занкроу не любил проявлять жалость или быть милосердным. К людям, знавшим, что они слабы, он испытывал лишь каплю уважения, не более, ведь они оказались достаточно умны, чтобы признать собственную никчёмность. Остальные – идиоты, зря переводящие воздух. Пусть даже Нэйнская библиотека была полна бесценных знаний, известных на весь Арам, чародеи, работающие в ней – бестолочи, и об этом любили судачить в совете Тель-Ра. Как только Верховный Риверорна их утверждал – загадка.