Гром гремит дважды - страница 11
— Вчера надо было одну таблетку отдать, — как-то скользко ответил Тао. — Я пропустил. В консерватории был.
— Что-то не складывается, уж прости. — Я убрал оголённую чурку и положил на её место другую. — Вчера ты был уже без перчаток.
Тао промолчал. Я хотел было опять на него прикрикнуть, но, посмотрев на лицо, осекся. Тао, как кролик на удава, уставился на кого-то за моей спиной.
Шен? Я, не оборачиваясь, заскоблил лопатой по дереву, сдирая мягкую кору. Но крика слышно не было, и Тао не спешил делать вид, будто трудится изо всех сил. Так и стоял, застыв.
Только когда мимо меня прошёл один из борцов в роскошном шёлковом ифу красного цвета, я отложил лопату и выпрямился.
У борца были длинные волосы, которые он заплёл в косички. Кончики их касались плеч. Борец остановился напротив Тао, который безмолвно повернулся к нему, наклонив голову.
— Здравствуй, Тао, — сказал борец. — Рад меня видеть?
— Здравствуй, Джиан, — пробормотал Тао. — Конечно, рад. Очень рад!
Я стоял молча, переводя взгляд с одного на другого. Джиан вошёл сюда, как к себе домой. И где, спрашивается, Шен, с его трогательной заботой о том, чтобы каждый человек в Китае был счастливым обладателем собственного склада деревянных палочек?
Шена не было даже близко, и я заметил, что все ребята оставили работу и тоже молча смотрят на эту пару. Вряд ли сопереживают, конечно. Скорее пользуются случаем передохнуть. Кстати, а это — хорошая мысль.
Я тихонько положил лопату и достал из-за пазухи свёрток, который вручила мне Ниу. Бумага громко зашелестела в наступившей тишине, и Джиан повернул голову ко мне. Я не обратил на него внимания. Заглянул в свёрток. Там лежали лепёшки. Румяные, аппетитные. Слюна заполнила рот. Я поспешил откусить кусок побольше, от всех лепёшек разом.
Рисовые. Кажется, никогда ничего вкуснее не ел. Спасибо тебе, господи, за маленькие радости.
Джиан медленно отвёл от меня взгляд и снова посмотрел на Тао.
— Я думал, ты вчера зайдёшь, — сказал он. — Ждал, ждал...
— Я в консерватории был, — промямлил Тао.
— Да, я догадался, — вздохнул Джиан. — Какая печаль. Но ты ведь припас для меня гостинец, правда? После консерватории всем дают маленький гостинчик. Отдай его Джиану.
Он протянул ладонь, на которую Тао нечего было положить. Джиан ждал. Тао, казалось, уменьшался в размерах, съёживался перед борцом.
Пауза затягивалась. Я не заметил, как проглотил все лепёшки. Смял бумагу, бросил её под ноги, в кучу ободранной коры. В этот момент ладонь Джиана начала медленно сжиматься в кулак.
Я наклонился, поднял лопату.
— Джиан, да? — окликнул я борца, а когда он повернулся ко мне, спросил: — Это ты у Тао перчатки забрал?
5. Глава 5. Долги
Я держал лопату так, чтобы, в случае чего, можно было ударить быстро и наверняка. Не за конец черенка, нет. Если оружие слишком длинное, от удара легко увернуться и сократить дистанцию. А на коротком расстоянии от длинного оружия больше вреда, чем пользы. Я держал у самого основания, но в боевую стойку не становился. Кто не дурак — намёк поймёт. И поймёт, что это — именно намёк. Тонкий.
Джиан неспешно смерил меня взглядом. Улыбнулся:
— Новенький. Помню тебя. Ты вчера подходил к нам в столовой.
Борцы приняли лекарство первыми и ушли, иначе бы Джиан сказал: «Ты вчера отказался принимать таблетку и получил шокером в спину».
— Меня зовут Лей, — представился я. — Зачем ты забрал перчатки? Ему больно, и он не может без лекарства. Отдай перчатки — получишь долг.