Grunge Pool Drive 85 - страница 16
– В этом я не сомневаюсь.
– Ладно, не переживай ты так. Случайности неслучайны. Это я про дождь.
– И про ломбард, – добавил Дуглас с довольной улыбкой.
– Спасибо, ребята, вы такие добрые.
– Добро пожаловать в Уотербери! – торжественно сказала Эвелина.
Я, признаться, почти прослезилась.
Когда обед закончился, пришло осознание, что я ни в коем случае не хочу покидать их компанию. И они позволили мне остаться, чтобы посмотреть, как проходит их обычный рабочий день. Я старалась не думать о том, что рано или поздно мне все же придется вернуться домой, где никто не будет ко мне так добр, как эти ребята.
Клиентов было довольно много, и, осторожно слушая их разговоры, я убедилась, что этот Гектор, очевидно, местный секс-символ или вроде того, если от него без ума как девушки, так и парни. Складывалось впечатление, что люди всех возрастов обожают этого гонщика. И почему-то чем больше я о нем слышала, тем меньше хотела его увидеть и вообще посещать эти гонки. Мое восприятие уже отторгало это имя, услышанное за день добрую сотню раз.
В тот период жизни меня не интересовали развлечения и уж тем более мужчины. Единственно важным казалось лишь материальное положение.
По дороге домой я думала о том, что люди здесь действительно без ума от гонок, и это вовсе не из-за тотализатора, как я полагала раньше. Всему виной была гремучая смесь из драйва, скорости и азарта, и смесь эта вместо крови текла по венам большинства жителей Уотербери.
Этот город как отдельный мир, и люди здесь другие, со своими законами и страстями. Но конкретно эту страсть я не понимала – едва речь заходила о гонках, собеседники становились похожи на наркоманов, которые могут часами говорить о предмете своей зависимости.
Ребята пообещали мне, что я тоже полюблю гонки, если хоть раз на них побываю.
– Невозможно не влюбиться в это зрелище, – заверил Расмус, и все присутствующие, включая клиентов, поклялись в истинности его слов, кивая головами.
– Правда, билет на гонки дороговат, но это еще никого не останавливало. К тому же, если твоя мать дружит с Хартингтонами, то за тебя вообще могут договориться, – пошутил Мэт.
– Боюсь, я поставила под угрозу их дружбу, – усмехнулась я.
В целом все складывалось хорошо. Я неожиданно нашла работу и новых друзей, от души пообщалась в приятной компании, а потому пребывала в приятном расположении духа. Воодушевленная, я вернулась домой к ночи и неожиданно для себя извинилась перед Патриком и Гвен, чем абсолютно их обескуражила.
Оставшись со мной наедине, Патрик сказал:
– Может, она тебе и поверила, но меня ты не проведешь. Я же вижу, что ты притворяешься, ведешь двойную игру против меня.
– Слишком много чести будет, – осадила я его и отправилась к себе.
Гранж Пул Драйв
– Через две недели гонки, – невзначай обронила Гвен за завтраком. – Вроде тренировки перед предстоящим чемпионатом. Пилоты пробуют свои силы, тестируют автомобили и трассу. Посмотреть на это съезжаются люди не только из нашего города, но и со всего Нью-Хейвен.
– И зачем ты мне это рассказываешь? – без энтузиазма спросила я.
– Подумала, может быть, у тебя есть желание пропитаться истинным духом Уотербери.
– Такого желания у меня нет. И даже если бы было, у меня нет денег на билет, а брать их у тебя я не буду, – отрезала я, зная наперед, что она предложит.
– Есть еще один вариант попасть туда, – подал голос Патрик, читавший газету и прежде не обращавший внимания на нас.