Гулы. Книга вторая: Мухи и пауки - страница 22



Охранник быстро провел двух capoaiuti вокруг дома к небольшой беседке, расположенной недалеко от бассейна, и исчез в направлении ворот. Войдя в беседку Эрба и ле Гранде увидели помощника капо – Рокко Траколло сидел на скамейке, идущей по окружности беседки, и разговаривал с кем-то по мобильному телефону. Заметив capoaiuti, он кивнул им, но разговор не прервал. Эрба опустился на скамейку напротив Траколло; ле Гранде остался стоять у входа, нервно посматривая на часы.

Спустя полминуты Рокко закончил разговор и обернулся к capoaiuti.

– Что стряслось, Рокки? – нетерпеливо выдохнул ле Гранде. – Зачем нас выдернули в такую рань?

Рокко Траколло не спеша набрал следующий номер и сказал с полуутвердительной интонацией:

– Вы не нашли Франко Пандору?

Capoaiuti переглянулись; после чего Луиджи ле Гранде ответил:

– Нет… Его нигде нет!

– С утра сюда приезжал Тито Дамаччо, – сообщил Рокко. – Он передал капо слова Амелико Пандоры – тот назначил встречу в заброшенном монастыре… – адвокат взглянул на часы, – через час тридцать пять.

Ле Гранде нервно поморщился – он, как и Эрба, прекрасно понял, что означает эта встреча.

– Где капо? – спросил Армандо.

– В доме.

– Доминика уже вызвали? – выдавил ле Гранде.

Рокко Траколло посмотрел на высокого capoaiuto с легкой укоризной во взгляде – словно спрашивая: неужели в такой момент он мог бы забыть о Доминике Пальоли? Затем он нахмурился:

– Я нигде не могу его найти: его личный телефон не отвечает; жена сказала, что дома он не ночевал… Я пытался разыскать его через помощника, но тот тоже как сквозь землю провалился.

– Одно к одному! – процедил ле Гранде, мрачнея от последнего известия.

Армандо Эрба внимательно выслушал Рокко и, когда тот закончил, сказал:

– Вчера вечером Доминик приезжал ко мне. У него в отряде пропал один парень – Дик подозревал, что к его исчезновению причастны два типа, ездившие на «феррари». Он попросил у меня снайперов, и я дал ему двух ребят… Они вернулись сегодня в полночь – рассказали, что весь вечер просидели в каком-то магазине в Виколо Гарибальди с тремя парнями Доминика, следили за квартирой с двумя типами. Часов в десять вечера к ним приехал третий. Они погрузили в машину ковер с трупом исчезнувшего.

– Парня Доминика? – уточнил Рокко.

– Да, – кивнул Эрба. – После этого один тип остался в квартире, а двое отправились на Чимитеро ди Джовани. Мои ребята и парни Дика поехали за ними. На кладбище снайперы подстрелили обоих, причем одного – завалили. После этого люди Доминика перенесли выжившего в машину и уехали с кладбища. На выезде из города Доминик высадил моих ребят, а сам отправился на юг: как я понял с их слов – на «склад».

Когда замолчал Эрба, в беседке на короткое время повисла тишина: Луиджи ле Гранде смотрел на Армандо с удивлением; во взгляде Траколло светилась тревога… Наконец, Рокко сказал:

– Я не знал этого!

Он быстро сбросил набранный номер, по которому хотел, очевидно, говорить с кем-то из своих осведомителей, и набрал другой.

В этот момент на дорожке, ведущей от дома, показался капо. Франческо Борзо обогнул бассейн, вошел в беседку и, кивнув capoaiuti, спросил:

– Что с Домиником?

– Сейчас я пробую еще один вариант, – ответил Траколло. – Армандо только что рассказал кое-что новое!

Развернувшись вполоборота к присутствующим, Рокко принялся разговаривать с кем-то по телефону. Тем временем Эрба повторил капо то, что рассказывал минуту назад Траколло… Закончил он фразой: