Хабитаты Аллкона. Фэнтезийный роман - страница 7
Он попытался придвинуть некоторые устройства к отверстию, чтобы использовать их как лестницу, но они были настолько тяжёлыми, что не двигались ни на миллиметр. Леннарт был слишком измотан, чтобы справиться с этой ситуацией и выбраться из этого положения. В отчаянии он громко позвал: «Эй! Здесь кто-нибудь есть?» Никого не было видно, и никто не ответил.
Прихрамывая, он осторожно обошёл всю комнату, внимательно осматривая каждый аппарат, чтобы понять, для чего они предназначены. Но чем дольше он размышлял, тем меньше понимал. Конструкция этих машин, всё окружение и надписи подсказывали ему, что это, должно быть, был нацистский бункер. А этот таинственный лежак в центре явно предназначался для какого-то безумного эксперимента. Звуки машин его пугали, но он не решался снова выключить рычаг, который активировал случайно, опасаясь снова оказаться в темноте.
С пакетами в руках он подошёл к центру комнаты, поднялся по трём ступеням на платформу и внимательно осмотрел кожаный стул. Прямо над ним в потолке была встроена круглая массивная медная катушка. Он осторожно стёр пыль со стула рукой, готовый в любой момент отпрянуть. Но так как ничего не произошло, он осторожно сел на лежак, чтобы немного привести мысли в порядок, отдохнуть и осознать своё положение.
Работающие машины выделяли много тепла, благодаря чему в помещении установилась приятная температура. Шезлонг оказался довольно удобным и эргономичным. Подлокотники были мягко обиты, а подголовник напоминал подушку. Всё тело у него болело, и он решил немного отдохнуть, чтобы восстановить силы. Он лёг и положил пакет себе на живот. Леннарт был настолько измучен, что мгновенно уснул крепким сном, несмотря на громкий гул машин. Весь день был изматывающим. Во сне он бормотал в основном непонятные звуки, хотя некоторые слова всё-таки можно было расслышать: «Нацисты… Это нацисты!» Он ворочался, вертел головой и размахивал руками.
На передней части правого подлокотника был небольшой чёрный переключатель. Не заметив этого, он случайно нажал его правой рукой. Машины начали работать ещё более интенсивно, и вдруг раздался пронзительный, невыносимый визг, резко вырвавший Леннарта из сна. Он только собрался вскочить, как вокруг него закружился водоворот света. Парализованный от страха, он остался лежать в кресле. Свет становился всё ярче, а пронзительный звук – всё нестерпимее. Комната начала дрожать. Водоворот света приближался всё ближе, пока не поглотил его полностью. Всё, что он мог сделать, – это издать долгий, громкий крик: «Аааааа…» Над ним появился световой конус, прямо под тем местом, где на потолке была установлена медная катушка. С невероятной силой Леннарта втянуло вверх, в этот конус. Ему казалось, будто все его клетки растянулись, вытянувшись в длинную, как спагетти, трёхметровую линию. Но при этом его сознание оставалось ясным. Перемещение через этот туннель ослепительного света длилось всего несколько секунд. От страха он зажмурился, думая, что только что умер.
И вдруг всё стало другим – спокойным. Лёжа на спине, словно под наркозом, Леннарт медленно открыл глаза. То, что он увидел, было похоже на что-то нереальное: оранжевое небо с длинными полосами облаков, медленно проплывающими над ним. Вдали, но громадный, как никогда, висел бирюзовый, величественный месяц. Он мог разглядеть все кратеры и неровности невооружённым глазом. А справа от этого месяца – другой, поменьше, но серебристый. Леннарт никогда ещё не видел ничего более прекрасного. «Ага, вот оно какое, это загробное существование», – прошептал он себе. Сейчас он был совершенно спокоен. Небо было усыпано большими и маленькими звёздами в созвездиях, которые он не узнавал. Лёгкий ветерок коснулся его лица.