Хаос на пороге (сборник) - страница 40
– Конечно. Мы же хотели, чтобы все было романтично и без суеты, да?
Я киваю в ответ.
– Бежать сломя голову за брачным сертификатом и фотографиями – это совсем не романтично.
– А если астероид упадет на Северную Америку?
– Поженимся в Венеции. – Линн похлопывает рукой по дивану, приглашая меня сесть рядом. Я расхаживаю по комнате взад-вперед, не отдавая себе отчета. – Не Техас, но все-таки. Венеция, представляешь?
– Может, в Париже?
Линн хватает меня за коленку.
– Вот это по-нашему. А может, в Ирландии? Ты обожаешь Ирландию.
– Хм, а что, неплохо бы. А может быть, на склонах Килиманджаро?
С тех пор как Линн проследила свою родословную до чернокожих рабов, вывезенных из Танзании, она мечтала отправиться туда.
Линн отбрасывает журнал и хлопает в ладоши.
– Придумала!
С радостным нетерпением всматриваюсь в ее лицо.
– Лас-Вегас! – кричит она.
Я закатываю глаза к потолку, но все-таки смеюсь. Кладу голову на колени Линн, и мы обсуждаем, как устроим свадьбу за границей. Изо всех сил хочу радоваться вместе с ней, но мое воодушевление быстро гаснет. Мы столько ждали, покуда в Техасе узаконят браки. У меня больше нет сил надеяться и откладывать мечты на потом.
Конспирологи в Интернете – те самые, которые предсказывали столкновение астероида с Землей и которых называли параноиками – в один голос твердили, что основной удар придется на Северную Америку, хотя до официального заявления оставалось целых пять дней.
Новость вышла в 8:42 и к девяти утра разлетелась по всей планете, нагоняя ужас и панику на жителей континента. Перебрав все мыслимые способы выбраться из страны, я прихожу к выводу, что нужны либо политические связи, либо огромные деньги.
Не удивительно. Четыреста миллионов человек рвутся отсюда прочь – транспортной инфраструктуре Канады, Мексики и США не справиться с таким наплывом. Лишь одно стало иметь подлинную ценность: возможность уехать. Самолеты в Европу, Японию, Африку, – куда угодно подальше от Северной Америки – забиты битком. По вечерам мы с Линн ломаем головы, как нам спастись. У телерадиокомпании «Стар ньюс», где работает Линн, есть свой самолет. Линн рассчитывает, что мы улетим вместе с другими сотрудниками. Я иного мнения на этот счет, но помалкиваю. «Стар ньюс» – огромная корпорация, в которой работают тысячи людей. Мне бы хотелось разделять оптимизм Линн, но с чего бы такому медиамонстру спасать нас?
Родители Линн небогаты. Линн переживает, как бы они не сдались и не пустились во все тяжкие перед смертью. Я продолжаю изучать всевозможные пути отступления. У дяди Дона есть яхта. Может, он мог бы вывезти нас? Но мама говорит, что дядя уже покинул страну.
Линн, как обычно, работает допоздна, а возвращается напряженной и вымотанной, что совсем на нее не похоже.
– Все куда хуже, чем мы думали, Эм, – говорит Линн, наливая себе вина. – Беженцы снесли заграждения на границе между США и Мексикой.
– Ты хочешь сказать, забор, поставленный, чтобы мексиканцы не лезли на территорию США, на самом деле не давал американцам сбежать в Мексику? – говорю, обняв Линн за плечи. – Вот что я называю высшая справедливость.
– Это не смешно, Эм. Там люди гибнут.
– Но ведь о месте падения еще не объявили.
Линн обернулась. «Ты серьезно?» – читалось в ее лице.
– Все и так знают, что астероид упадет здесь. Официально или нет.
Разумеется, она права.
– Тогда, может, стоит бежать в Южную Америку?