Хаос по наследству - страница 10
Глава 2
Где-то играли вальс. Я пошла на звук музыки и скоро добралась до огромного помещения с зеркалами и позолотой, в канделябрах горели свечи. Присмотревшись, я узнала один из бальных залов Лувра, который нам с девчонками показывала экскурсовод во время нашей поездки в Париж. Только он совсем не походил на музей. Я огляделась по сторонам и заметила танцующие пары. Дамы были одеты в платья с длинными юбками, глубокими декольте и тугими корсетами, мужчины напоминали портреты дворян времен Людовика XIV. Мой взгляд уперся в огромное зеркало напротив: на мне тоже красовался роскошный наряд из тяжелого бархата цвета красного вина с кремовой вставкой на груди, тяжелые пышные юбки опускались до пола, декольте было настолько откровенным, что в первый момент мне показалось, будто оно заканчивается под грудью, на шее висело колье из камней, напоминавших гранаты. Волосы, собранные в высокую прическу, обрамляли лицо множеством свободных локонов.
Оценив свой внешний вид на отлично я продолжила смотреть по сторонам, пытаясь понять, как попала на столь странную вечеринку. Вдруг прямо передо мной выросла чья-то фигура. Я подняла глаза и оказалась лицом к лицу с уже знакомым мне вампиром. Выглядел он великолепно: каштановые волосы были чуть-чуть длиннее, чем при нашей вчерашней встрече, в огромных глазах отражались блики от горевших повсюду свечей, и мне опять не удавалось определить, какого они цвета, почему-то это казалось очень важным. На Филиппе был камзол по тону близкий к моему платью, из-под которого виднелась белая шелковая рубашка, высокие сапоги довершали костюм. Вампир протянул руку:
– Потанцуем? – его голос, как и прошлым вечером, показался мне музыкой, в которой одновременно звуча перезвон сотен колокольчиков и рык десятков голодных хищников.
По моей спине побежали мурашки. Я позволила Филиппу вывести себя в центр зала, и мы закружились среди других вальсирующих пар. Он вел уверенно, и я не сразу сообразила, что не разбираюсь в классических танцах. Но скоро на смену растерянности пришло неожиданное осознание – у меня получалось не хуже, чем у других, как будто тело само знало, что и когда делать. Довольно долго мы кружились молча. Когда я уже почти решилась что-нибудь сказать, Филипп начал наклоняться ко мне. Мои губы сами приоткрылись ему навстречу. Такого поцелуя у меня еще не было: все чувства обострились до предела. Проклиная обручи на юбке, не позволявшие прижаться к нему вплотную, я обвила руками шею вампира и почувствовала, как его губы скользнули ниже. И вот он уже ласкал мою шею…
Я приоткрыла глаза и сразу насторожилась: вместо бальной залы и танцующих пар нас окружали деревья, в кронах которых шумел ветер. Было очень темно. Мне стало страшно, я посмотрела на своего визави и содрогнулась: из его рта торчали два длинных клыка, и они медленно приближались к тому месту, где пульсировала моя сонная артерии.
Я вздрогнула всем телом, еле успев подавить крик, и резко села в постели.
Утро было уже в разгаре, в окно ярко светило солнце. Андрея рядом не оказалось, зато с кухни доносился аромат жареных сосисок. Я встала, достала из шкафа футболку и быстро ее надела. Я всегда так делала, когда оставалась здесь раньше. Расстояние до кухни преодолела быстро, несмотря на боль от синяков и царапин, надолго угнездившихся на разных частях моего тела. Андрей в фартуке поверх домашних шорт стряхивал со скворчащей сковороды на фарфоровое блюдо омлет и шпикачки.