Харизостан - страница 10
Мы с тобой невидимо сидим в этом же баре и наблюдаем разговор американцев за стойкой, тихо попивая кока-колу из высокого стакана. Ты обратил внимание, как загорелись глаза у этого цэрэушника, когда он услышал про уникального араба, который появился у них в лагере подготовки моджахедов? Наблюдая за американцами, мы прекрасно видим, с каким презрением они относятся ко всем этим афганцам, арабам, пакистанцам. Для них все они люди второго сорта, просто пушечное мясо, которое надо отправлять на бойню против главного врага СССР в лице советских солдат. Им было абсолютно наплевать, сколько моджахедов погибнет в их святой войне, сколько станет калек и инвалидов, главное, чтобы они как можно больше убили русских. За это американское правительство платило им большие деньги. Часто, наслушавшись мулл про рай на небе, в центре военной подготовки молодые афганцы, многие были еще совсем детьми, готовы были идти в бой и умирать, забирая с собой чужие, иноверные души. Для совести советников это было не так важно, если ребенок мог убить русских, то пусть, а его судьба и будущее американцев абсолютно были не интересны. Они с презрением смотрели на этих, по их мнению, полудиких людей, со зверскими инстинктами мести и желанием быстрей попасть в рай. Кто-кто, а американцы прекрасно знают цену жизни и предпочитают лучше построить свое теплое гнездышко в этой жизни, не задумываясь о смерти. Мы слышим, как американцы высмеивают местных афганцев за их глупые желания отправиться в рай. Они прекрасно знали, кто их так усердно отправляет к Всевышнему. Но с другой стороны, какое им дело до этих дикарей. Пусть дохнут, лишь бы больше с собой уносили в мир иной коммунистов. Цэрэушник много смеялся, но в его глазах мы читаем интерес, который вызвал рассказ про загадочного араба.
Пусть американцы останутся в баре и продолжат свои не очень красивые разговоры про гордых афганцев. Они приехали сюда зарабатывать деньги и не более того. Нам неинтересна их пьяная болтовня.
А где же наш Азим? Это имя переводится как «великолепный», хотя внешне он не производил особого впечатления. Посмотри на него: среднего роста, черные волосы, обычные черты лица, ничего выдающегося, но только до тех пор, пока он не смотрит тебе в глаза. Но давай не будем попадать под его чары. Просто понаблюдаем за ним. Азим разбирает автомат Калашникова. Он упорно трудится, отрабатывая все действия до автоматизма. Возможно, эти навыки когда-нибудь спасут ему жизнь.
Мой друг! Посмотри! Кто там идет? Смотри-ка, наш знакомый цэрэушник из бара. Он зашел в командирскую полевую палатку и попросил одного из американских военных советников позвать к нему интересующего его араба. Азима привели в палатку. Цэрэушник осмотрел араба с ног до головы, на лице мы видим следы разочарования:
– И что этот араб, что в нем такого?
Американец был немного удручен, он хотел увидеть что-то нечто, какую-то потрясающую картинку, больше похожую на комиксы про супергероев. А тут? Простой не то ремесленник, не то торговец, ничего привлекательного. Он уже хотел отпустить Азима, как тот посмотрел американцу в глаза. Цэрэушник обомлел, он почувствовал, как мощная энергетика араба стала просачиваться внутрь его души. Какая-то непреодолимая сила растворяла в нем раздражение, вызванное разочарованием. Он почувствовал, как все начало меняться в сознании, как неведомое ему тепло стало заполнять его черствую и холодную душу. Американец не мог оторвать взгляда от араба, он что-то спрашивал его, Азим отвечал, но агент ЦРУ не слушал и не понимал, о чем спрашивает. В его душе происходили какие-то глобальные изменения. Что-то новое, доселе неизведанное творилось в душе американца. Теплые чувства тихо выходили из дальних потайных уголков его души, незаметно заполняя все пространство внутри него. Американец не мог оторвать своего взгляда с Азима, ему всегда чего-то не хватало, всегда было одиноко и холодно с другими, а сейчас он почувствовал тепло в своей душе. Время потерялось, он не понимал, где он и сколько времени уже прошло. Агент ЦРУ смотрел на Азима и разговаривал просто и с большой теплотой. Он поймал себя на мысли, что очень давно знает этого человека и расстались они, наверное, совсем недавно. Видимо, они раньше встречались в другой жизни и были лучшими друзьями, так комфортно было ему с этим арабом. Беседу прервал военный инструктор, который зашел в палатку: