Хазарянка - страница 39



А на прощание они скрепили взаимную приязнь крепким рукопожатием, сопровожденным обоюдной улыбчивостью особливого радушия!

– Стало быть, убываешь надолго? – уточнил скрытный осведомитель, из чистой, понятно, любознательности.

– Вернется бодрый сон, дале возвернусь и сам. Питаю надежду, что вскорости, – не утаил лучший ловчий во всей округе, из чистой, понятно, открытости, не поленившись прибавить: «Крепкого тебе здравия, любезный хозяин! Расположил ты мое сердце своей душевностью!», и мысленно представив любезного хозяина трепыхающимся на остроге, стеная и визжа.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение