Хиона - страница 2



– … нет, я не могу этого сделать, – громко ответил арканист. Голос у него переменился в грубый бас, его явно что-то раздражало.

– Преподобный, я не смогу его забрать, он, он же ещё совсем ребёнок.

– Я вижу, что он ребёнок. Мне нет до него дела, он сын этой… этой ведьмы! – Он сказал это слово так громко. С таким отвращением, что казалось, его могли услышать все в округе, – он вспыльчивый и неконтролируемый, ему не место здесь!

– Его можно будет обучить, я уверена…

– Такой человек нам не нужен, не при каких обстоятельствах, – перебил он Элану, – Меня не интересует его дальнейшая судьба, ничем не можем помочь аудитор, – рявкнул Арон.

Он развернулся и хлопнул дверью в свои покои. У мальчика проснулся интерес, чем был так раздражён арканист, так как он подслушивал, то не мог спросить об этом у Эланы. Услышав приближающиеся шаги, он рванул обратно на улицу.

– Я вернусь сюда через несколько дней, за прахом твоей мамы, – поднявшись на территорию, неловко начала разговор девушка.

– Что такое прах? – переспросил мальчик.

– Это … Это, неважно, просто храни его всегда при себе.

Мальчик не стал задавать ещё вопросы; он видел, что его взрослая спутница явно была раздражена. Они пошли вместе к воротам, быстрым шагом, Адри не поспевал за ней, поэтому всегда находился немного сзади.

– Давай быстрее! – с раздражением произнесла Элана.

Он немного ускорил шаг.

– Если будешь плестись за мной как улитка, я тебя тут и оставлю.

– Я не успеваю за тобой! – прокричал мальчик.

Она остановилась посреди дороги, не оборачиваясь, сделала шумный протяжный выдох.

– Я же не обязана, – еле слышимым шёпотом проговорила девушка. Затем после нескольких минут в тишине она повернулась к мальчику.

– Послушай, у меня нет своих детей, я понятия не имею, что мне с тобой делать теперь. Никто тебя к себе не возьмёт из-за … ты для меня обуза, понимаешь? – с надменным тоном проговорила девушка.

Адри кивнул; он не знал, что означает слово «обуза», но понял, что сейчас лучше помалкивать. Элана слегка улыбнулась.

– Мне тебя очень и очень жаль; твоя мама была хорошим человеком, хоть и взрослые её и не все понимали. Я не смогу заниматься твоим воспитанием, я… я не умею.

– А … кто умеет? – вопрос поставил собеседника в тупик. На её лице появилась лёгкая улыбка.

– Хороший вопрос, ладно пошли, – они неспешным шагом пошли в город.

С постепенным удалением от крипты природа преображалась перед их глазами. Черная и опустошенная земля уступала место зеленой живой зелени. Местами трава переходила в небольшие кустарники, а затем и в одинокие деревья. Они свернули с главной дороги, обходя снаружи окраины города, под названием Иберис – дом для пятидесяти тысяч жителей. Когда они приблизились к началу улицы, Элана взяла мальчика за руку и ускорила свой шаг.

Резкий, зловонный запах врезался в нос Адри. Перед глазами открылся огромный котлован, в который уходили бесчисленные отбросы из всего города. Глазам мальчика предстало зрелище, оставляющее в душе давящее впечатление. Внутри него были десятки людей – мужчины, женщины, подростки и маленькие дети, последним явно было не место в этой общей зловонной куче. Взрослые и подростки были обмотаны белой тканью, покрывавшей всё тело, оставляя небольшую прорезь для глаз. Они занимались сортировкой и распределением выброшенного мусора со всего города. Заранее подготовленные контейнеры разделяли мусорные потоки, практически всё уходило на повторное использование. Мусор свозился большими тягачами, работавшими на двигателе внутреннего сгорания с кустарным местным топливом. Густой черный дым и резкий ядовитый запах переработанного горючего добавляли дополнительную смесь к палитре зловонных запахов гниющей органики.