Хлебать – не расхлебать - страница 4



К вечеру всё было готово. Профессор собрал в объёмный рюкзак запас продуктов, которого должно было хватить недели на две: в основном консервы, а также воду. Ещё нож, спички, карту, чтобы я мог ориентироваться на местности, и кое-какие лекарства, в том числе антибиотики. Подобрали мы и одежду, чтобы особо не выделяться, но в то же время быть защищённым от заражения чумой.

– Конечно, маска не совсем обычная для того времени, – задумчиво произнёс профессор, разглядывая надетое на меня средство защиты. – Но люди спасались как могли, так что думаю, что сильно привлекать внимание она не будет. А теперь давайте отдыхать, завтра у тебя трудный день.

На следующее утро всё было готово к отправке меня в прошлое. Мы пришли в пещеру, в которой стояла собранная профессором машина времени, и я в очередной раз подумал, что этот человек – самый настоящий гений. Даже на моей планете, несмотря на более развитые технологии, так и не смогли научиться преодолевать временные границы, у него же это получилось. В центре машины времени находилась большая капсула наподобие шкафа с дверками, из которой и происходило перемещение, а по сторонам различные механизмы, а также шестерёнки и рычаги.

Дату менять не стали, а оставили ту, куда отправилась Вивьен, то есть тринадцатое августа 1350 года. Координаты тоже не тронули, хотя я всё равно мог появиться где угодно в радиусе нескольких десятков километров от места появления Вивьен.

– Пока ты ищешь мою дочь, я попробую придумать, как убрать такой разброс, – ещё раз повторил профессор.

Потом он взял трубку с расширением на конце, куда наговаривались задания на возврат, и громко произнёс:

– Найти Вивьен Ланге, обнять её и вернуться вдвоём обратно в наше время, только через сутки после отправления в прошлое!

После этого он повесил трубку на место, повернулся ко мне и сказал:

– Всё, устное задание в машине, заходи в капсулу, и я нажму на рычаг.

Я пока ещё был без маски, поэтому спросил:

– А почему через сутки? Раньше ведь брали в запас три дня, чтобы не встретиться случайно в нашем времени с самим собой.

– Хватит и одного, – махнул рукой профессор. – Сегодня отправишься в прошлое, а завтра вернёшься вместе с Вивьен. Я очень на это надеюсь. Только обязательно крепко её обними, чтобы она не осталась там.

– Хорошо, – кивнул я, а затем надел маску, взвалил рюкзак на плечи и вошёл в капсулу.

Профессор закрыл за мной двери, и сразу же стало темно. Потом послышался его далёкий голос:

– Запускаю!

В следующую секунду вмонтированные в стены, пол и потолок линзы засветились ярким светом в хаотичном порядке. Это профессор нажал на рычаг и запустил процесс перемещения в прошлое. Всё повторилось, как и в предыдущие разы: в глазах зарябило, потом появился ветер, который завертелся вокруг, отчего у меня закружилась голова. Мне показалось, что я перевернулся вверх тормашками. Затем я вообще перестал ощущать своё тело. Неожиданно раздался громкий хлопок, и меня поглотил плотный туман. Впрочем, не прошло и десяти секунд, как он развеялся, и я увидел, что нахожусь на опушке леса.

Мне сразу стало ясно, что я оказался в довольно мрачном мире, окутанном страхом и безысходностью. Небо было затянуто тёмно-серыми облаками, сквозь которые не могли пробиться солнечные лучи. Правда, вскоре я понял, что виноваты в этом не только облака, но и густой дым. Впереди виднелась какая-то деревня, охваченная пожарищем. Вернее, почти все дома уже прогорели, а от их обугленных головёшек как раз и шёл тот самый дым, который я принял поначалу за тёмные облака. Некоторое время я наблюдал за этой пугающей картиной, пытаясь разглядеть в ней хоть кого-нибудь из местных жителей, да только всё тщетно – деревня казалась вымершей. Но надо же мне было с чего-то начинать поиски Вивьен, поэтому я вздохнул, собрался с духом и решительно шагнул вперёд навстречу неизвестности.