Хочу тебя. И кофе... - страница 8
А сам мистер Мелроуз? Он просто будто сошёл со страниц модных журналов: красавчик, каких поискать. Когда ехала устраиваться к нему на работу, всё думала, вдруг Рут окажется права, и ему нужно от меня нечто неподобающее? Но он оказался таким любезным джентльменом, что у меня даже дыхание спёрло. Очаровательный, галантный, совсем не похожий на того бесстыжего типа, что вылезал из красного «Феррари», недовольный тем, как ему… Ох, даже мысленно не могу произносить такое слово.
И, выходит, я запомнилась мистеру Мелроузу именно из-за вкусного кофе! Он так и сказал. Кто бы мог подумать?!
— А, это ты, — Рут обернулась на звук открывшейся двери, махнула рукой и снова отвернулась, чтобы погрузиться в созерцание мыльной оперы.
— Робби, — молила героиня с экрана телевизора, — не бросай меня. Я люблю тебя!
— Прости, мне пора, — холодно бросил мужчина, в последний раз погладив героиню по щеке.
— Ох, твою мать, — расчувствовалась Рут. — Вот сукин сын…
Я покачала головой, аккуратно сняла ботинки и подошла к соседке, загораживая телек.
— Эй! — возмутилась та. — Ты чего?!
— Робби! — кричала в такт героиня сериала. — Ты не можешь так поступить!
Я взяла пульт и совсем отключила звук, после чего радостно заявила:
— Меня взяли, Рут!
— Куда? — опешила та, обескураженная моим своеволием.
— На работу! Всё, я съезжаю. Представляешь?!
— В смысле?
— Квартира оплачена на несколько недель вперёд, — продолжала я воодушевлённо, — и ты за это время найдёшь кого-то ещё. А меня ждут огни большого города!
— Ты обкурилась что ли? — Рут поднялась, подошла ко мне и приложила тонкую ладонь ко лбу. — И жара вроде нет.
Я отпрянула, засмеялась и замотала головой:
— Меня взяли!
— Прямо на столе что ли? — не сдавалась соседка. — Ты про презервативы не забыла, надеюсь?
— Рут! — я схватила её за голову обеими руками, заставляя таким образом умолкнуть, и прошептала: — Всё получилось. Понимаешь? Я понравилась работодателю. С завтрашнего дня буду работать секретарём, варить кофе и… жить в квартире, которую он будет оплачивать!
— Кто «он»?
— Мистер Мелроуз. Это мой босс.
— Да иди ты!
Мы ещё долго говорили в тот вечер, и Рут всё никак не могла поверить, что начальнику нужен только вкусный кофе. Она предостерегала меня, и сказала, что первую неделю не будет искать замену в эту квартиру, чтобы мне было куда вернуться, если обидят. Я её обняла и расплакалась, растроганная такой заботой, а потом мы всё же разошлись по постелям в ожидании нового дня.
Я просто пари́ла, приближаясь к зданию офиса фирмы. Если конечно не учитывать тяжеленного чемодана, что пришлось тащить на себе — он немного сбивал с радостного настроя, но всё же ничто не могло испортить моего настроения.
В приёмной мистера Мелроуза было тихо и спокойно, а за его дверью уже раздавался громкий уверенный голос, означающий, что босс на месте. Я посмотрела на часы, убедилась, что не опоздала и отправилась прятать чемодан.
Скинув с себя и пиджак в подсобке, посмотрела в зеркало. Сегодня я решила не краситься — впечатление уже было произведено, а портить лицо декоративной гадостью не хотелось. Проверив, застёгнуты ли пуговки на блузке, я оправила юбку и переобулась: Рут подарила мне свои туфли, купленные на каждый день. Чёрные, на небольшом каблуке, с чуть вытянутым носком, они казались мне верхом элегантности и чудесно дополняли образ.
Так, воодушевлённая, я вышла в приёмную из подсобки, чтобы увидеть, как открывается дверь. Из кабинета босса вышел… не он.