Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Найти и уничтожить - страница 15



В другом углу лазарета стояла Лилли и кусала губы, задумавшись о происшедшем.

– Я не знаю… Я чувствую, что причина где-то здесь… даже если нам она кажется бессмысленной.

– Итак, мы полагаем, что они пришли из Атланты? – Норма Саттерс отошла от ложа больного, чтобы прополоскать влажную тряпку.

– Судя по следам шин, они уехали именно в этом направлении. – Лилли посмотрела на Джинкс. – Не повторить ли попытку связаться с Эш или Беллом по радио? У меня есть подозрение, что Вудбери – не единственная остановка похитителей, особенно если эти ублюдки направляются на север.

Джинкс подошла к полке и с яростью крутанула ручку автономной рации. Нажав большим пальцем кнопку «Передача», она заговорила в микрофон:

– Эш, вызывает Вудбери, как слышите? – Но во время паузы был слышен только шум статических помех. – Эш, это Джинкс из Вудбери, слышишь меня?

Снова пауза и тишина.

– Белл? Кто-нибудь? Прием.

Ничего.

– Черт побери! – Лилли сердито запихнула две запасные обоймы в задний карман джинсов. – Мы не можем просто ждать, пока кто-нибудь…

Она резко остановилась, услышав слабый голос, доносившийся через всю комнату. Дэвид Стерн в полубессознательном состоянии произнес какое-то слово, которое Лилли не смогла толком расслышать. Норма встала, глядя на раненого сверху вниз. Лилли сделала несколько шагов по направлению к каталке и остановилась.

– Дэвид, ты сказал что-то?

– Брайс…

Она сделала шаг ближе.

– Что, прости?

Дэвид сделал глубокий вдох, поморщился от боли, но сумел сесть. Норма отрегулировала подушку за его спиной. Стерн выдохнул, морщась от боли, и продолжил:

– Брайс – имя, которое я слышал, так они называли этого парня, их босса… возможно, это военный.

Лилли пристально посмотрела на Дэвида.

– Можешь его описать?

Остальные также переместились поближе, чтобы лучше слышать слабый голос раненого.

– Дэвид? – Лилли склонилась к нему и положила руку на плечо. – Ты запомнил, как он выглядел?

Он кивнул.

– Крупный парень… какой-то морпех… на нем был армейский жилет… пожилой… с сединой на висках. Выглядел как… инструктор по строевой подготовке.

Лилли задумалась. Снова посмотрела на Дэвида.

– Ты видел, сколько людей было с ним?

– Не уверен… Я думаю, что около дюжины, может быть, меньше… молодые пехотинцы, экипированные до ушей.

– Ты помнишь, сколько было времени, когда они напали?

Дэвид сделал несколько глубоких вдохов, как бы собираясь с мыслями.

– Это было поздним утром, примерно в полдень.

– Как долго они пробыли здесь? Как долго продолжалась атака?

Он призадумался над ответом. Затем неуверенно начал припоминать события прошедшего дня.

– Они атаковали быстро и жестко… как будто по какому-то плану… внезапное нападение… а, не важно. Мы сдерживали их атаку всего несколько минут… я не знаю точно, сколько… но они нас сделали. Мы думали, они пришли за топливом и запасами еды… поэтому Барб решила, что мы должны отдать им все это… просто отдать… а сами спрячемся в подземных помещениях гоночного стадиона, в то время как они забирают то, что им нужно… она думала, что дети будут в безопасности там. Мы пытались закрыться. Гарольд оказался настоящим героем. – Дэвид Стерн сделал паузу, закрыл глаза, поднял брови, и слеза стекла по его щеке. – Этот парень сдерживал их в одиночку c винтовкой калибра тридцать-тридцать[11] и всего одной коробкой патронов. Крутой сукин сын, он отстреливался из окна здания суда. – Дэвид вытер глаза. – Мы не думали, что они пришли именно за детьми… Бог знает, почему… Кажется, что все это от начала до конца продолжалось час, максимум два.