Холодное сердце Хальгорда - страница 37
— Если передумаешь, каждая семья будет рада тебя принять.
— Уверен?
— Ты на некоторых женщин не смотри, завистливые, что с ними сделаешь, — отмахнулся мужчина, — моя супруга хорошая, приходи в гости, познакомишься с хозяйкой.
— Спасибо за приглашение, приду, — поблагодарила Матса, помахав ему рукой, я зашла в домик вёльвы. Думая, что действительно пора бы пообщаться с местными женщинами, узнать о быте… да и вообще, пусть не подруга, но приятельница нужна.
— Эвелин! — громкий возглас сердитого конунга, оказался, неожиданным и пугающим, — ты поздно возвращаешься, это не безопасно.
— Я… я была не одна, с Матсом, — растерянно пробормотала я, понимая странность моего разъяснения. Хальгорд мне не муж, чтобы объясняться и вообще, что происходит, как давно он здесь и что делает.
Осмотревшись, увидела Алинку, спокойно сидящей на кровати, играющую, в свои глиняные поделки. Хейду, украдкой поглядывающую то на меня, то на конунга, что-то перетирающую в ступе. И Хальгорд, сидящий с кружкой отвара за столом, хмуро смотрящего на меня.
— Я знаю, но лучше не ходить потемну, — упрямо проговорил он.
— Хорошо, — кивнула, не стала спорить, — ты давно здесь? Голоден?
— Только вернулся и решил сразу зайти к вам, узнать не нужно ли чего. А тебя нет, — снова напомнил конунг, ну честное слово, как ребёнок.
— Так голоден? Алина, Хейда вы ели?
— Мы только что поели, а вот конунга думаю, надо покормить, а то словно волк зимой, — хмыкнула старая вёльва.
— Составишь мне компанию? — спросила у мужчины, скрывая улыбку.
— Да, — кивнул Хальгорд, отодвигая от себя кружку, — я через два дня собираюсь отправиться в соседнее селение, поедешь со мной.
— Хорошо, — растерянно пробормотала я, вроде как сама хотела попроситься, но вот так, в приказном тоне, — что-то нужно с собой брать? На чём поедем? Сколько дней нас не будет?
Засыпала вопросами конунга, одновременно выставляя на стол тарелки с супом, печёным мясом, сыром и капустой.
— Тебе не о чем беспокоиться всё будет готово к поездке, — ответил Хальгорд, приступая к трапезе, — нас не будет около недели.
— А? — начала я, беспомощно взглянув на бабушку, взять с собой ребёнка не известно куда, я опасалась.
— Я присмотрю, — пообещала вёльва, отвечая на немой вопрос.
— Спасибо, — с облегчением выдохнула я, — Хальгорд, я ещё хотела с тобой поговорить...
— Говори, — кивнул мужчина, внимательно взглянул на меня, пытаясь что-то рассмотреть во мне, — если ты сделала выбор, то лучше посоветуйся с женщинами.
— Какой? — с недоумением взглянула на конунга, мужчина странно посмотрел на меня и ответил сиплым голосом:
— С кем будешь жить.
— Эээ… с Хейдой и Алиной, — непонимающе проговорила я.
— Но это же дом вёльвы? — удивлённо и в то же время с облегчением произнёс конунг.
— И что? Нам здесь вполне удобно, главное, чтобы мы не мешали Хейде.
— Не мешаете, — подтвердила вёльва, поднимаясь с лавки.
— Тогда, о чём ты хотела поговорить?
— Лучше показать, — поднялась из-за стола, взять небольшой мешок, заменяющий мне здесь сумку, — Алина ты тоже иди сюда, и ты Хейда, вы все участвовали в изготовлении.
— Да, Эви, — маленькая девочка, убрав в сторону игрушки, сползла с кровати и осторожно приблизилась к столу, украдкой покосившись на грозного конунга.
— Вот... это бусины, — произнесла я, достав из недр мешка горсть ярких шариков и цилиндров, размером с горошину, — сделаны из глины и покрыты глазурью.