Холодное солнце прерий - страница 4



Последний раз она была здесь в далёком детстве, и судя по воспоминаниям здесь многое изменилось. Камилла пообещала, что её встретит помощник Брэдли Шив, но никакого мужчину отдалённо напоминавшего его, она не наблюдала. Достав телефон она ещё раз посмотрела на фото Брэдли, и оторвав глаза от дисплея, радостно заулыбалась.

С противоположной стороны улицы ей махал рукой молодой парень, по возрасту немного старше её. Невысокого роста, коренастый брюнет больше напоминавший испанца, спешно переходил дорогу, не переставая улыбаться,

– Привет, ты стало быть Одри Смит? – заговорил он протягивая руку для приветствия.

– Привет я Одри, а ты Брэдли Шив?

– Так точно! -весело отрапортовал он и подхватив её багаж, направился к машине.

Путь до ранчо занял не больше получаса, хотя раньше Одри казалось, что тётушка живет очень далеко от аэропорта. Задав пару дежурных вопросов, Брэдли весь оставшийся путь молчал, изредка посматривая на неё.

Едва притормозив у дома и выйдя из машины, Одри тут же оказалась в мягких объятиях Камиллы. Тётушка выскочила на крыльцо, и с радостью раскинув руки принялась обнимать племянницу.

– Дорогая! Я очень рада, что ты наконец здесь! Как прошёл полёт?

– Всё замечательно тётушка! -поспешила заверить её Одри, -Я очень счастлива, что проведу эти каникулы у вас! Здесь многое изменилось, и даже сам дом…

– Да мы немного перестроили его и внутри сделали новый ремонт. Теперь у нас царит настоящий кантри5! Знала бы ты, как я обожаю эту сельскую жизнь, -говорила она, по-прежнему не выпуская Одри из объятий.

Брэдли выгрузил из багажника чемодан и понёс его в дом.

– Брэдли, когда освободишься, нужно сходить к Габриэлле. Она опять лягается и ничего не ест.

– Хорошо миссис Льюис.

Перестроенный дом поражал своим размахом. Огромная, просторная кухня выполненная в светлых тонах, прекрасно сочеталась с винтажными предметами обихода. Деревянная балка упирающаяся в окно, создавала иллюзию внушительности визуально расширяя пространство. Тонкие, белые занавески неслышно развевались на ветру, куст шикарных роз удачно высаженных под окном, выгодно скрывал кухню от полуденного зноя.

На столе лежала ощипанная куропатка, свежие овощи и картофель. Камилла Льюис вовсю трудилась над обедом, торопясь к приезду любимой племянницы.

– Одри милая, ты устала с дороги, пойдём я покажу твою комнату. Располагайся, приводи себя в порядок и спускайся к столу.

Комната Одри оказалась на втором этаже.

– Днём здесь бывает жарко, техасское солнце нещадно испепеляет нас, – смеясь подметила Камилла, внося чемодан в комнату.

Одри осмотрелась по сторонам. Высокая кровать с кованой спинкой располагалась около окна, тканевый торшер с зеленым абажуром, ярким пятном выделялся на фоне бледно-салатовых обоев. Старинный секретер и туалетный столик стояли в противоположном углу комнаты, около огромного бельевого шкафа.

– Какой уютный дом Камилла, я будто вновь окунулась в далёкое беззаботное детство. Помнишь как мы с Эдрианом носились здесь сметая всё на своем пути? – в приятном волнении спросила Одри.

– Конечно помню моя родная! Мы были так счастливы, когда вы приезжали в гости.

Камилла приходилась родной сестрой Пирсу Смиту. Старше его на десять лет, она рано вышла замуж и вместе с Джейкобом, покинула родные места. Они обосновались в Техасе, и каждый раз с радостью принимали в гостях семью брата. После смерти их родителей и вскрытии завещания, разразился конфликт. Пирс Смит затаил обиду на сестру и считал себя обделённым. Долгих пятнадцать лет они не разговаривали друг с другом, и лишь полгода назад наконец смогли помириться. Камилла и Джейкоб жили одиноко и уединённо на окраине Техаса, возделывая на своих плантациях различные культуры. Соседи называли их «хлопковыми королями» и мастерами по разведению лошадей.