Homefront. Голос свободы - страница 9
Повернувшись, Бен увидел юношу лет двадцати пяти. Бритый череп, небритые щеки. Явно не бездомный.
– Я журналист. Делаю репортаж, – ответил он.
Парень кивнул и показал на собравшуюся толпу дегенератов:
– Мне стало интересно, кто он такой, но, увидев этих, я что-то засомневался…
– Не трать деньги впустую, приятель, – посоветовал Уокер. – Этот Лоренцо обычный мошенник.
– Да в этом у меня и сомнений нет. Я просто думал, может, хоть поржем. Познакомился вчера в баре с одной девицей, и договорились здесь встретиться. Что-то мне подсказывает, она меня продинамила. Надо, наверное, забить да и возвращаться домой, в Колорадо.
Уокер навострил уши:
– И как там дела, в Колорадо? Лучше, чем здесь?
– Да не особенно. В Денвере черт знает что. Маленькие городки вообще заброшены. Я сам из Монтроуза, это на востоке штата. Там тоже людей негусто. – Он протянул руку. – Джейкобс. Роберт Джейкобс.
Уокер пожал протянутую ладонь и представился.
– Какими судьбами в Лос-Анджелесе?
Джейкобс рассмеялся:
– Не поверишь! Приезжал на собеседование. Нанимаюсь на работу. Представляешь, в корейское консульство здесь, в городе.
– Круто. И в чем работа?
– Они давали объявление, требуются пилоты. Зачем, понятия не имею. А я летал на вертушках в морской пехоте. Когда армию начали сокращать, то всем желающим предложили выйти на пенсию, я согласился.
– Я тебя не осуждаю.
Джейкобс пожал плечами.
– Быть морпехом-летчиком стало скучно. Все время сидели на земле. Поэтому и демобилизовался. С тех пор перебивался случайными приработками в Монтроузе. А тут настоящая работа. Думаю, может, хоть корейцы дадут мне заниматься любимым делом. Не то чтобы они мне нравились, но работа есть работа.
– Согласен. Как сюда добрался?
– Из Колорадо – на поезде. По Лос-Анджелесу – автобусом. Спустил на билеты остатки сбережений. Вечером собираюсь домой, если, конечно, эта цыпа не объявится. Тогда, считай, повезло.
Уокер глянул на часы и посоветовал:
– Слушай, этот Сент-Лоренцо – полный голяк. Поберег бы ты денежки.
– Так и сделаю. Я сразу понял, что ты можешь дать дельный совет, поэтому и подошел. Спасибо.
– За советы денег не беру. Тем более за советы по такому поводу.
Джейкобс вновь протянул руку:
– Приятно было познакомиться, Бен. Счастливо.
– И тебе тоже, друг. Надеюсь, сегодня тебе все-таки повезет.
Они пожали друг другу руки и расстались.
Уокер прошел к дверям, миновал распаленную толпу с билетиками, вновь помахал удостоверением и проскользнул в фойе. Можно было подумать, что на стадионе готовится концерт рок-звезды или, как минимум, спортивный чемпионат, как в старые добрые времена. Толпа уже неистовствовала, а Лоренцо еще не появился. Какая-то группа исполняла религиозные гимны и народные песни – разогревала шумную толпу; почти весть стадион подпевал и хлопал в такт.
Уокер занял место в ложе прессы и приготовился скучать. Интересно, получится ли разнюхать что-нибудь о Лоренцо, написать журналистское расследование и показать всем, что этот «целитель» – пустышка? Мол, на скользкий путь его подтолкнули родители. Или церковь. Вряд ли, правда, редактор пропустит. Но подумать стоит.
Ли Дэ Хен тоже прибыл на лос-анджелесскую «Арену» ради выступления Сент-Лоренцо. Однако он вовсе не собирался слушать этого мелкого шарлатана.
Ли приехал понаблюдать за публикой, определить степень внушаемости жителей Лос-Анджелеса и составить по результатам своих наблюдений окончательный доклад начальству в Пхеньян, приблизив таким образом знаменательный день корейской Победы над хлипкой и хилой Америкой.