Хозяева джиннов - страница 32
– Агент Фатима, – представила Мерира, – это…
– Можете называть меня лордом Собеком, – перебил мужчина. Его голос напоминал рычание. А его зубы! Он их затачивал? – Хозяин Вод, – продолжил он. – Гневный. Владыка Файюма. Защитник Государства. Генерал Королевской армии.
Повисла тишина. Мерира удерживала невозмутимое лицо. Юная служительница отвела взгляд в сторону. Сити вздохнула, выдвинула стул и пригласила Фатиму сесть:
– Это, эм, Ахмад.
Мужчина поморщился, но резко кивнул.
– Ахмад – верховный жрец культа Собека, – пояснила Мерира.
Имя встало на свое место в голове Фатимы. Собек. Бог с головой крокодила из старого египетского пантеона. Она оглядела мужчину, одетого в темно-коричневую рясу с обтрепанными полами. Не сказать чтобы наряд подходил верховному жрецу, но нечто крокодилье в нем определенно было. Теперь, когда она присмотрелась внимательней, то заметила, что глаза, которые она ошибочно посчитала черными, на самом деле были глубокого, пронзительно зеленого цвета. Как у нильского крокодила.
– Двое наших погибли во вчерашней трагедии, – сказала Мерира.
– Мужчина и женщина. Вы их знали? – Фатима повернулась к ней.
Мерира кивнула, раскладывая колоду черных карт Таро на столе. Фатима не понимала, зачем бы жрице Хатор понадобился подобный инструмент. Предсказания по картам Таро, скорее всего, придумали в Европе и не практиковали при фараонах. Но она сама носила английский костюм. Так что не ей критиковать.
– Мужчина был верховным жрецом культа Анубиса. – Мерира перевернула карту с черным шакалом, держащим косу жнеца. – Женщина была верховной жрицей Нефтиды. – Она перевернула другую карту – сидящая женщина с посохом.
Нефтида. Богиня похорон, насколько помнила Фатима.
– Нефтида, – сказал Ахмад, – была моей божественной супругой. Женой Собека.
Фатима поморщилась:
– Мне казалось, что Нефтида – сестра-жена Сета.
Сити слегка покачала головой. Слишком поздно. Широкие ноздри Ахмада раздулись, и он заскрежетал острыми зубами.
– Почему все раболепно следуют текстам тысячелетней давности? – вспыхнул он. – Боги могут меняться. Расходиться. Пробовать что-нибудь новое. Кроме того, Сет был мудаком. Не знал, как правильно себя с ней вести. Как преклоняться перед ней.
Фатима была озадачена. Они о богах говорили или о людях?
Гнев покинул глаза Ахмада, и он достал из рясы фото женщины.
– Нефтида. Любовь моя. Моя богиня.
Женщина на фотографии была юной и довольно симпатичной – со счастливой улыбкой на лице. Большой контраст с обгоревшими останками, которые Фатима видела прошлой ночью.
– Пусть Аллах одарит вас терпением, – сказала она. – Могу я узнать ее человеческое имя?
– Эстер, – мягко ответил он, пряча фото. – Эстер Седарус.
Коптское имя. Христианка. Или была когда-то.
– Что она делала в имении Паши прошлой ночью? – спросила Фатима, обращаясь к Мерире. – Лорд Уортингтон вступил в один из ваших храмов?
– Совсем наоборот. – Мерира перевернула следующую карту. На ней изображался старый бородатый мужчина с зажженным фонарем и в пурпурной мантии. – Отшельник ищет истину. – Она перевернула еще одну, и брови Фатимы взмыли. На ней была копия флага из поместья лорда Уортингтона: две накладывающиеся пирамиды, образующие гексаграмму, и пожирающий свой хвост огненный змей вокруг них, а сверху скимитар с полумесяцем рогами вниз.
Фатима понятия не имела, как жрица провернула свой фокус, и ее не особенно это волновало.